Traducción generada automáticamente
Caminhão 1113
Lazaro e Eduardo
Lkw 1113
Caminhão 1113
Lkw 1113, das war das Auto von JoãoCaminhão 1113, era o carro do joão
Fahrend über Straßen, Lkw-Fahrer von BerufVivia cortando estrada, caminhoneiro de profissão
Eines Tages kam er nach Hause, mit der Bibel in der HandUm dia chegou em casa, com a bíblia na mão
Und sagte: Frau, ich bin gläubig gewordenE disse: mulher virei crente
Jetzt bin ich auch ein BruderAgora também sou irmão
Sie sagte: Du bist verrückt gewordenEla disse: você ficou doido
Mein Gott, ich glaub's nichtMinha nossa, credo em cruz
Er sagte: Wenn ich verrückt geworden binEle disse: se eu fiquei doido
Dann nur für JesusFiquei doido por Jesus
João erklärte seiner FrauO João explicou pra esposa
Wie seine Bekehrung warComo foi sua conversão
Jemand bat um eine MitfahrgelegenheitVinha alguém pedindo carona
Da brannte mein HerzLogo ardeu meu coração
Ein Missionar, der predigen wollteMissionário que ia pregar
In einer fernen GemeindeNuma distante congregação
Auf dem Weg sprach er von ChristusNo caminho me falou de Cristo
Und von der KreuzigungE da crucificação
Er sagte, dass Jesus gestorben istEle disse que Jesus morreu
Weil er mich so sehr geliebt hat und was ich tun sollteFoi de tanto me amar e o que eu devia fazer
War, Jesus anzunehmenEra a Jesus eu aceitar
Die Frau stritt weiterA mulher continuou brigando
Doch João ließ sich nicht einschüchternMas o João não se intimidou
Er streichelte ihren KopfPassou a mão na cabeça dela
Und sagte: Komm her, meine LiebeE disse: Vem aqui meu amor
Von jetzt an werde ich nicht mehrDe agora em diante não mexo mais
Mit Frauen reden, wenn ich den Lkw parkeCom mulherada quando eu parar o caminhão
Dann ist es Zeit, die heilige Bibel zu lesenÉ pra ler a bíblia sagrada
Die Frau verstand dannA mulher então entendeu
Dass João es ernst meinteQue o João falava sério
João war verwandeltJoão estava transformado
In ihm war ein GeheimnisNele havia um mistério
Sie lächelte breitEla deu um sorriso largo
Sagte, ich nehme Jesus auch anDisse eu aceito a Jesus também
Schrieb es in den SchmutzEscreveu no para lama
Gehe in Frieden des Herrn, mein SchatzVai na paz do senhor, meu bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lazaro e Eduardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: