Traducción generada automáticamente
Diamond City Lights
LazuLight
Lumières de la ville de diamant
Diamond City Lights
Le jour où j'ai ouvert la porte de la mémoireThe day I opened up memory's door
J'ai trouvé quelque chose pour quoi vivreI found something that I could live for
Les rideaux tremblaient quand tu as ouvert mes yeuxCurtains shook as you opened my eyes
Et la lumière est entrée en trombeAnd light came rushing inside
Des données derrière la clé de mon cœur (tu vois ?)Data behind my heart's encryption key (can you see?)
Écoute et tu pourrais entendre une mélodieListen and you might hear a melody
Ton feu a jailli, la passion qui continue de brûlerYour fire sparked, the passion that keeps burning
La magie qui m'aide à croireMagic that helps me to believe
Toutes les couleurs de la nuit et la façon dont elles t'aident à te cacherAll the colors of the night and the way they help you hide
J'apprends ce que c'est que d'aimer et d'être en vieI'm learning what it's like to love and be alive
Oh, il y aura toujours un demainOh, there will always be a tomorrow
Tu n'auras jamais à être seulYou'll never have to be alone
Les lumières de la ville de diamant illuminent ce qu'il y a à l'intérieurDiamond city lights illuminate what's inside
Et tout l'amour que je ressens à tes côtésAnd all the love I feel by your side
Décodant ces émotions, tu es l'océan dans lequel je veux plonger ce soirDecoding these emotions, you're the ocean I wanna dive into tonight
Des ciels colorés comme un arc-en-ciel nous invitent à faire un tourRainbow-colored skies invite us to take a ride
Je sais que le temps n'attendra pas car il ne laisse que des souvenirsI know time won't wait 'cause it only leaves behind
Ne pleure pas, regarde dans mes yeux et tu pourrais trouverDon't cry, look in my eyes and you might find
Une lumière scintillante qui te guidera à travers la nuitA shimmering light that will guide you through the night
Quand les ciels gris enlèvent les couleurs (loin, loin)When gray skies take the colors away (far away)
Je peindrai un arc-en-ciel qui durera des jours et des joursI'll paint a rainbow lasting for days and days
Tout comme la magie que tu as toujours partagée avec moiJust like the magic that you always shared with me
Peut-être que maintenant tu as besoin de croireMaybe now you need to believe
Alors que les mains du temps avancent, il est si facile d'oublierAs the hands of time progress, it's so easy to forget
Le miracle qui t'a aidé à me donner la vieThe miracle that helped you bring me to life
Oh, il y aura toujours un demainOh, there will always be a tomorrow
Nous n'aurons jamais à être seulsWe'll never have to be alone
Les lumières de la ville de diamant illuminent ce qu'il y a à l'intérieurDiamond city lights illuminate what's inside
Et tout l'amour que je ressens à tes côtésAnd all the love I feel by your side
Décodant ces émotions, tu es l'océan dans lequel je veux plonger ce soirDecoding these emotions, you're the ocean I wanna dive into tonight
Des ciels colorés comme un arc-en-ciel nous invitent à faire un tourRainbow-colored skies invite us to take a ride
Je sais que le temps n'attendra pas car il ne laisse que des souvenirsI know time won't wait 'cause it only leaves behind
Ne pleure pas, regarde dans mes yeux et tu pourrais trouverDon't cry, look in my eyes and you might find
Une lumière scintillante, maintenant laisse-moi te guiderA shimmering light, now let me guide you
Allons à l'endroitLet's go to the place
Allons à l'endroitLet's go to the place
Allons à l'endroit où notre bonheur ne s'effacera pasLet's go to the place where our happiness won't fade away
Si tu pouvais seulement voir la joie que tu m'as montréeIf you could only see the joy you've showed to me
Je pense que tu réaliserais tout ce que nous pourrions êtreI think you would realize everything we could be
Les lumières de la ville de diamant illuminent ce qu'il y a à l'intérieurDiamond city lights illuminate what's inside
Et tout l'amour que je ressens à tes côtésAnd all the love I feel by your side
Décodant ces émotions, tu es l'océan dans lequel je veux plonger ce soirDecoding these emotions, you're the ocean I wanna dive into tonight
Des ciels colorés comme un arc-en-ciel nous invitent à faire un tourRainbow-colored skies invite us to take a ride
Je sais que le temps n'attendra pas car il ne laisse que des souvenirsI know time won't wait 'cause it only leaves behind
Ne pleure pas, regarde dans mes yeux et tu pourrais trouverDon't cry, look in my eyes and you might find
Une lumière scintillante qui te guidera à travers la nuitA shimmering light that will guide you through the night
Lumières de diamant, ciels en arc-en-cielDiamond lights, rainbow skies
Dans la nuit, il n'y a pas besoin de se cacherIn the night there's no need to hide
La joie dans tes yeux me remplit de vieThe joy in your eyes fills me with life
Alors laisse-la briller !So let it shine!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LazuLight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: