Transliteración y traducción generadas automáticamente
Time Gap
Lazy
Brecha de Tiempo
Time Gap
En el espacio entre el tiempo, dos personas se derraman
じかんのたににこぼれたふたりは
Jikan no tanima ni koboreta futari wa
Triste, triste, llorando, perdiendo un amor
Sad Sad ないているあいをなくし
Sad Sad naite iru ai wo nakushi
Las palabras se rompen, la luz desaparece
ことばはこわれてひかりはきえて'く
Kotoba wa kowarete hikari wa kiete 'ku
Triste, triste, no regresa, oh ese día
Sad Sad かえらないあああの日
Sad Sad kaeranai aa ano hi
El tiempo es una ilusión, oh, brecha de tiempo
ときはまぼろしOh-Time Gap
Toki wa maboroshi Oh-Time Gap
El amor es una ilusión, oh, brecha de amor
あいはまぼろしOh-Love Gap
Ai wa maboroshi Oh-Love Gap
Un AGUJERO NEGRO invisible, una voz que no llega
なにもみえぬBLACK HOLEこえもとどかない
Nani mo mienu BLACK HOLE koe mo todokanai
Una salida diferente, desechados, dos estrellas fugaces
ちがうでぐちTHROW OUTふたりはさまようりゅうせい
Chigau deguchi THROW OUT futari wa samayou ryuusei
Los ojos de las dos personas que perdieron el tiempo
じかんをなくしたふたりのひとみが
Jikan wo nakushita futari no hitomi ga
Triste, triste, buscando amor mientras se pierden
Sad Sad まよいつつあいをさぐる
Sad Sad mayoitsutsu ai wo saguru
Un ligero calor en el dedo meñique apretado
にぎったこゆびにかすかなぬくもり
Nigitta koyubi ni kasuka na nukumori
Triste, triste, no te vayas, oh ese día
Sad Sad いかないであああの日
Sad Sad ikanaide aa ano hi
El tiempo es una ilusión, oh, brecha de tiempo
ときはまぼろしOh-Time Gap
Toki wa maboroshi Oh-Time Gap
El amor es una ilusión, oh, brecha de amor
あいはまぼろしOh-Love Gap
Ai wa maboroshi Oh-Love Gap
Un reloj hecho de arena se derrumba
すなでできたO'clockくずれてゆくよ
Suna de dekita O'clock kuzurete yuku yo
Un espejo hecho de agua refleja el ayer y fluye
みずでできたMirrorきのうをうつしてながれる
Mizu de dekita Mirror kinou wo utsushite nagareru
[Instrumental]
[Instrumental]
[Instrumental]
El tiempo es una ilusión, oh, brecha de tiempo
ときはまぼろしOh-Time Gap
Toki wa maboroshi Oh-Time Gap
El amor es una ilusión, oh, brecha de amor
あいはまぼろしOh-Love Gap
Ai wa maboroshi Oh-Love Gap
Un AGUJERO NEGRO invisible, una voz que no llega
なにもみえぬBLACK HOLEこえもとどかない
Nani mo mienu BLACK HOLE koe mo todokanai
Una salida diferente, desechados, dos estrellas fugaces
ちがうでぐちTHROW OUTふたりはさまようりゅうせい
Chigau deguchi THROW OUT futari wa samayou ryuusei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: