Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 208

Time Gap

Lazy

Letra

Brecha de Tiempo

Time Gap

En el espacio entre el tiempo, dos personas se derraman
じかんのたににこぼれたふたりは
Jikan no tanima ni koboreta futari wa

Triste, triste, llorando, perdiendo un amor
Sad Sad ないているあいをなくし
Sad Sad naite iru ai wo nakushi

Las palabras se rompen, la luz desaparece
ことばはこわれてひかりはきえて'く
Kotoba wa kowarete hikari wa kiete 'ku

Triste, triste, no regresa, oh ese día
Sad Sad かえらないあああの日
Sad Sad kaeranai aa ano hi

El tiempo es una ilusión, oh, brecha de tiempo
ときはまぼろしOh-Time Gap
Toki wa maboroshi Oh-Time Gap

El amor es una ilusión, oh, brecha de amor
あいはまぼろしOh-Love Gap
Ai wa maboroshi Oh-Love Gap

Un AGUJERO NEGRO invisible, una voz que no llega
なにもみえぬBLACK HOLEこえもとどかない
Nani mo mienu BLACK HOLE koe mo todokanai

Una salida diferente, desechados, dos estrellas fugaces
ちがうでぐちTHROW OUTふたりはさまようりゅうせい
Chigau deguchi THROW OUT futari wa samayou ryuusei

Los ojos de las dos personas que perdieron el tiempo
じかんをなくしたふたりのひとみが
Jikan wo nakushita futari no hitomi ga

Triste, triste, buscando amor mientras se pierden
Sad Sad まよいつつあいをさぐる
Sad Sad mayoitsutsu ai wo saguru

Un ligero calor en el dedo meñique apretado
にぎったこゆびにかすかなぬくもり
Nigitta koyubi ni kasuka na nukumori

Triste, triste, no te vayas, oh ese día
Sad Sad いかないであああの日
Sad Sad ikanaide aa ano hi

El tiempo es una ilusión, oh, brecha de tiempo
ときはまぼろしOh-Time Gap
Toki wa maboroshi Oh-Time Gap

El amor es una ilusión, oh, brecha de amor
あいはまぼろしOh-Love Gap
Ai wa maboroshi Oh-Love Gap

Un reloj hecho de arena se derrumba
すなでできたO'clockくずれてゆくよ
Suna de dekita O'clock kuzurete yuku yo

Un espejo hecho de agua refleja el ayer y fluye
みずでできたMirrorきのうをうつしてながれる
Mizu de dekita Mirror kinou wo utsushite nagareru

[Instrumental]
[Instrumental]
[Instrumental]

El tiempo es una ilusión, oh, brecha de tiempo
ときはまぼろしOh-Time Gap
Toki wa maboroshi Oh-Time Gap

El amor es una ilusión, oh, brecha de amor
あいはまぼろしOh-Love Gap
Ai wa maboroshi Oh-Love Gap

Un AGUJERO NEGRO invisible, una voz que no llega
なにもみえぬBLACK HOLEこえもとどかない
Nani mo mienu BLACK HOLE koe mo todokanai

Una salida diferente, desechados, dos estrellas fugaces
ちがうでぐちTHROW OUTふたりはさまようりゅうせい
Chigau deguchi THROW OUT futari wa samayou ryuusei


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lazy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección