Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.136

100 MESSAGGI

Lazza

Letra

Significado

100 MESSAGES

100 MESSAGGI

Please, don't startTi prego, non cominciare
You know it's already hard for me to believe how much you hurt meSai che per me è già difficile credere a quanto mi facevi male
But if you had asked me, I would have climbed Everest barehandedMa, se me l'avessi chiesto, avrei scalato l'Everest a mani nude
Even though I hate the cold and suffer from vertigo, I don't careAnche se odio il freddo e soffro pure di vertigini, io me ne frego
When you lie, I believe youQuando menti, io ti credo
I know there are more than a thousand things about me that you couldn't standSo che sono più di mille quelle cose di me che non tolleravi
Talking to you is like trying to catch the wind with my handsParlare con te è come cercare di afferrare il vento con le mani
If I had a problem, you told me to talk to someone who knowsSe avevo un problema, mi dicevi di parlarne con chi se ne intende
I watched everything fall apart like it was September 11Guardavo cadere tutto a pezzi come fosse l'11 settembre
Tell me another lie, then a lie, then the truthDimmi ancora una bugia, poi una bugia, poi la verità
It was all madness, but madness is not done for youEra tutto una follia, però una follia per te non si fa
I wasn't at home anymore, not even in my own home, just a thousand troublesNon ero più a casa mia, neanche a casa mia, solo mille guai
I think of David and Goliath, I'll be Goliath, you'll kill mePenso a Davide e Golia, io sarò Golia, tu mi ucciderai
And I would have let you, because I was out of my mindE te l'avrei lasciato fare, perché ero fuori di testa
Tell me, when you're lost, what's the point of partying?Dimmi, quando ci si perde, a cosa serve fare festa?
I smoke these flowers of evil, all that's left for meFumo 'sti fiori del male, tutto quello che mi resta
Now that I feel helpless, like a worm at the bottom of the mezcalOra che mi sento inerme, come un verme in fondo al mezcal

Forget that you know me, it's too late even if you cryScordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi
It's useless to distress me, you send me a hundred messagesÈ inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi
To which I won't reply, I'm not capable anymoreA cui non risponderò, non ne sono più capace
I've become everything I hated and I assure you I don't like itSono diventato tutto ciò che odiavo e ti assicuro non mi piace
Tell me if you notice, we've grown upDimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi
Even though I have ten watches, I won't get back the yearsAnche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni
Sorry if I won't come back, you don't know how sorry I amScusa se non tornerò, non sai quanto mi dispiace
That we made war, but we didn't know how to make peaceChe abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Sad when I thought about itTriste quando ci pensavo
We lacked everything, even the date of an anniversaryCi mancava tutto quanto, perfino la data di un anniversario
They wrote: He's only engaged because I financedScrivevano: È fidanzato solo perché finanziavo
I would give you to drink blood because it's all I have left nowTi darei da bere il sangue perché è tutto ciò che adesso mi è rimasto
Believe me, it seems impossible to accept that now I said goodbye to youCredimi, sembra impossibile accettare che oramai ti ho detto: Ciao
I'm in a two-room apartment that since I kicked you out looks like a penthouseSto in un bilocale che da quando ti ho cacciata sembra una penthouse
Big like double, but without light, as if there was a blackoutGrande tipo il doppio, ma senza la luce, come ci fosse un blackout
I'm not sentimentalNon sono sentimentale
Sometimes you opened the door and I didn't even feel you come inDelle volte tu aprivi la porta e io nemmeno ti sentivo entrare
I wanted you at all costs, but we were opposites just like a poleTi volevo a tutti i costi, ma eravamo opposti proprio come un polo
Being together is the art of solving problems that I don't have aloneStare insieme è l'arte di risolvere i problemi che non ho da solo
I swear, I don't know who I am anymore, all this annoys meGiuro, non so più chi sono, tutto ciò mi dà fastidio
This man-made world makes me feel like I'm in punishment'Sto mondo a misura d'uomo mi fa sentire in castigo

Forget that you know me, it's too late even if you cryScordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi
It's useless to distress me, you send me a hundred messagesÈ inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi
To which I won't reply, I'm not capable anymoreA cui non risponderò, non ne sono più capace
I've become everything I hated and I assure you I don't like itSono diventato tutto ciò che odiavo e ti assicuro non mi piace
Tell me if you notice, we've grown upDimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi
Even though I have ten watches, I won't get back the yearsAnche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni
Sorry if I won't come back, you don't know how sorry I amScusa se non tornerò, non sai quanto mi dispiace
That we made war, but we didn't know how to make peaceChe abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lazza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección