Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.174

BUIO DAVANTI

Lazza

Letra

Significado

DONKER VOORUIT

BUIO DAVANTI

Oké ZzalaOkay Zzala

Je hebt me een gat in mijn ziel gemaakt met je laatste zinMi hai fatto un buco addosso con la tua ultima frase
Op mijn hart zit een rode stip van een laserlichtSul cuore ho un punto rosso di una luce laser
En de lucht wordt een afgrondE il cielo diventa voragine
Ik voel me midden in de stroomversnellingMi sentirò in mezzo alle rapide

Als je ogen plotseling barsten van de tranenSe improvvisamente scoppiassero i tuoi occhi gonfi di lacrime
En als de dagen niet voorbijgaan, weet ik niet of ik het snapE se i giorni non mi passassero, non sono sicuro che capirei
Want we hebben ons hele leven elkaar gehaatPerché abbiamo passato tutta la vita ad odiarci
Denkend dat we alle nachten voor ons haddenPensare che avevamo tutte le notti davanti

Laat me niet weten met wie je vanavond bentTu non farmi sapere con chi sei stasera
Want dat zou ik je niet vergevenPerché non lo perdonerei
Ik zou de ketens breken, zelfs de sfeerSpezzerei le catene, pure l'atmosfera
Maar dan zou ik me schamen, héMa poi me ne vergognerei, ehi
Hele leven elkaar hatenTutta la vita ad odiarci
En ik voel me als in een tunnel met het donker voor meE mi sento come in un tunnel col buio davanti
Als je in de vergetelheid kijkt, weet je dat ik er benSe guardi nell'oblio, sai che ci sono io
En jij bent er die niet met anderen praatE ci sei tu che non parli con gli altri

Ik ben 's nachts rond met de lichten uitSono in giro la notte con i fari spenti
In de stereo klinkt een nummer van Wu-Tang ClanNelle stereo c'è un pezzo del Wu-Tang Clan
Ik vecht met mijn humeur, het gaat op en neerLitigo con l'umore, fa sali e scendi
Als op de draaimolen van een pretparkCome sopra la giostra di un luna park
Ik ben het type dat een paar miljoen teltSono il tipo che conta qualche milione
En dan eindig ik dood bovenop een PorschePoi finisce che muore sopra a una Porsche
En ik neem je mee naar het restaurant, kies de besteE ti porto al risto', scegli il migliore
Zo laat je mijn hart onder de clocheCosì mi lasci il cuore sotto la cloche

En ik begin te denken dat het te laat is om me te betreurenE comincio a pensare sia troppo tardi oramai per rimpiangermi
Hoe meer ik erover nadenk, hoe meer ik wil ontsnappenPiù ci penso e più vorrei scappare via
Van deze plek waar ze de engelen verspillenDa 'sto posto in cui sprecano gli angeli
Het lijkt bijna alsof we om de beurt verkeerd zijnSembra quasi che facciamo a turni ad essere sbagliati
Ik weet niet hoe je het doet, maar met je ogen kun je me ontblotenNon so come riesci, ma tu con gli occhi puoi spogliarmi

Laat me niet weten met wie je vanavond bentTu non farmi sapere con chi sei stasera
Want dat zou ik je niet vergevenPerché non lo perdonerei
Ik zou de ketens breken, zelfs de sfeerSpezzerei le catene, pure l'atmosfera
Maar dan zou ik me schamen, héMa poi me ne vergognerei, ehi
Hele leven elkaar hatenTutta la vita ad odiarci
En ik voel me als in een tunnel met het donker voor meE mi sento come in un tunnel col buio davanti
Als je in de vergetelheid kijkt, weet je dat ik er benSe guardi nell'oblio, sai che ci sono io
En jij bent er die niet met anderen praatE ci sei tu che non parli con gli altri

Ik bel je zodra ik kan, laat me nu met rustTi chiamo appena posso, ora lasciami stare
En schreeuw niet naar me of ik explodeer als een geiserE non mi urlare addosso o esplodo come un geyser
Ik heb nog pagina's te schrijvenHo ancora da scrivere pagine
En ik weet het zo te laten lijkenE so farlo sembrare facile

Laat me niet weten met wie je vanavond bentTu non farmi sapere con chi sei stasera
Want dat zou ik je niet vergevenPerché non lo perdonerei
Ik zou de ketens breken, zelfs de sfeerSpezzerei le catene, pure l'atmosfera
Maar dan zou ik me schamen, héMa poi me ne vergognerei, ehi
Hele leven elkaar hatenTutta la vita ad odiarci
En ik voel me als in een tunnel met het donker voor meE mi sento come in un tunnel col buio davanti
Als je in de vergetelheid kijkt, weet je dat ik er benSe guardi nell'oblio, sai che ci sono io
En jij bent er die niet met anderen praatE ci sei tu che non parli con gli altri


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lazza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección