Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.490

CANZONE D'ODIO (part. Lil Baby)

Lazza

Letra

Significado

CHANSO DE HAINE (feat. Lil Baby)

CANZONE D'ODIO (part. Lil Baby)

Je jure, c'était la dernière foisGiuro, l'ultima volta
Tu m'as réveillé en partant en claquant la porteMi hai svegliato mentre te ne andavi sbattendo la porta
Résultat : avoir empiré une soirée déjà tordueRisultato: Di aver peggiorato una sera già storta
Je t'ai laissé un message sur la table et tu ne t'en es même pas rendu compteTi ho lasciato un messaggio sul tavolo e non ti sei accorta
Mais qui s'en souciePerò chi se ne importa
Dis-moi, tu penses que je mentais ?Dimmi, pensi mentivo?
Sur WhatsApp, j'ai le même message depuis des mois que j'écrisSu WhatsApp ho lo stesso messaggio da mesi che scrivo
On dirait que j'ai le cœur et le cerveau dans le frigoSembra come se cuore e cervello li avessi nel frigo
Je vais perdre connaissance en premierPerderò i sensi per primo
Brouillard dans l'endroit où je visNebbia nel posto in cui vivo
Humeur grise, Resident EvilUmore grigio, Resident Evil
Et maintenant que mon compte en banque est pleinE ora che è pieno il mio conto in banca
Fais semblant de me mépriser, mais tu mensFingi che mi disprеzzi, ma menti
Tu sais que j'étais déjà un gros morceauSai che ero già un pеzzo da novanta
Avec deux billets de vingt dans ma pocheCon in tasca due pezzi da venti
Je parle, tu te soucies plus des gensParlo, a te frega più della gente
Moi, je suis celui qui surpasse toujoursIo quello che si supera sempre
Pour mettre tout le monde d'accordChe per mettere tutti d'accordo
Plutôt à la fin, je ne récupère rienPiuttosto alla fine recupera niente

Sans savoir ce qui va suivreSenza senno di poi
Je sais que je vais t'écrireSo che ti scriverò
Une chanson de haineUna canzone d'odio
Quand je ne serai pas sobreQuando non sarò sobrio
Il n'y a plus de nousNon esiste più noi
Tu m'as dit mille nonMi hai detto mille no
Ça finit à l'asileFinisce al manicomio
Si je ne sais plus qui je suisSe non so più chi sono
J'espère ni maintenant ni jamaisSpero ne ora ne mai
D'abord tu me mets en apnéePrima mi mandi in apnea
Et puis tu me demandes ce que j'aiE poi mi chiedi che ho
Tu sais bien que je n'en ai aucune idéeSai bene che non ne ho idea
Et maintenant, que veux-tu ?E adesso che vuoi?
Si jamais je te revoisSe mai ti rivedrò
Je préfère y passerIo piuttosto ci muoio
Mais je ne te pardonne pasPerò non ti perdono

Je suis comme : Merde, ce qu'on avaitI'm like: Fuck what we had
C'est du passé, j'essaie de passer à autre choseThat shit in the past, I'm tryna get past all that
Plaies ouvertes, j'ai des cicatricesOpen wounds, i got scars
Je garde ma garde hauteI'm keeping my guard up
J'ai déjà été poignardé dans le dosI done been stabbed in my back
Tu t'amusais bienYou was having your fun
On aurait dû en rester làWe should've been done
Mais je t'ai laissé revenirBut I let you still come back
Je t'ai vraiment donné mon cœurReally gave you my heart
Tu ne me fais pas confiance du toutYou don't trust me at all
Je déteste que tu ressentes çaI hate you feel like that
Tu peux faire ce que tu veux, je ne suis pas amerYou can do what you want, I ain't salty
Si ça tourne mal, ne m'appelle pasIf it ever go sour, don't call me
Ce qu'on avait, c'est déjà dans un cercueilWhat we had, that shit been in a coffin
T'es une petite salope désordonnée et j'en ai finiYou a messy lil' bitch and I'm off it
Essayer de discuter, tu n'obtiens aucune réponse de ma partTryna argue, you get no response from me
Je te laisse faire, que veux-tu de plus de moi ?Let you have it, what more do you want from me?
Mieux vaut que tu dégages, ouais, la tempête arriveBetter get out my way, yeah, the storm coming
Tu me voyais comme une blague et je ne suis pas drôleYou saw me as a joke and I'm not funny
Ouais, elle m'a écarté de mon chemin avec les lumières alluméesYeah, she led me out my way with the lights on
Faisant des vidéos en écoutant ma chansonMaking videos listening to my song
J'ai supprimé tes photos de mon téléphoneI deleted your pictures on my phone
Je me sens mieux depuis que je suis seulFeelin' better since I've been on my own
Je sais que tu penses que je vais revenir, je suis partiKnow you thinking I'm coming back, I'm gone
Je ne peux pas rester ici à jouer avec toi, je suis adulteI can't sit here and play with you, I'm grown
J'appelle celle que j'aime, je lui dis : Rentre à la maisonHit the one that I love, tell her: Come home
Je suis désoléI'm sorry

Sans savoir ce qui va suivreSenza senno di poi
Je sais que je vais t'écrireSo che ti scriverò
Une chanson de haineUna canzone d'odio
Quand je ne serai pas sobreQuando non sarò sobrio
Il n'y a plus de nousNon esiste più noi
Tu m'as dit mille nonMi hai detto mille no
Ça finit à l'asileFinisce al manicomio
Si je ne sais plus qui je suisSe non so più chi sono
J'espère ni maintenant ni jamaisSpero ne ora ne mai
D'abord tu me mets en apnéePrima mi mandi in apnea
Et puis tu me demandes ce que j'aiE poi mi chiedi che ho
Tu sais bien que je n'en ai aucune idéeSai bene che non ne ho idea
Et maintenant, que veux-tu ?E adesso che vuoi?
Si jamais je te revoisSe mai ti rivedrò
Je préfère y passerIo piuttosto ci muoio
Mais je ne te pardonne pasPerò non ti perdono


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lazza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección