Traducción generada automáticamente

OUV3RTURE
Lazza
APERTURA
OUV3RTURE
333 Mob333 Mob
Vengo del mito del Cazzo, ¿viste?, hermano, de quien se ha esforzado hasta tardeVengo dal mito del Cazzo guardi?, fra', di chi si è fatto il mazzo tardi
Dile a San Pedro que ya cerré el juego, paso mañana y le doy las llavesDite a San Pietro che ho chiuso i giochi, passo domani e gli do le chiavi
Odio que solo pidan buenos deseos, sabes cuánto me esfuerzo por un discoOdio che chiedono solo auguri, sai per un disco quanto mi impegno
Veinticuatro horas las tenemos todos, solo que yo las he aprovechado mejorVentiquattr'ore le abbiamo tutti, solo che io le ho sfruttate meglio
Solo quiero robarle el corazón para hacerlo pedazos, sí, cuando quieroVorrei soltanto rubarle il cuore per farlo a pezzi, sì, quando voglio
Nunca escribo canciones de amor, solo escribiré canciones de odioNon scrivo mai canzoni d'amore, scriverò solo canzoni d'odio
Solo quiero hacer ruido, aquí dan números, polinomioIo vorrei solo fare rumore, qua danno i numeri, polinomio
Reírme mientras este mundo muere y decir: Buenas noches, sueños de oroRidere mentre 'sto mondo muore e dire: Buonanotte, sogni d'oro
Soy una pelea en el fuera de onda, miro esta escena que está moribundaSono una rissa nel fuori onda, guardo 'sta scena che è moribonda
Hoy ni juego, ya era demasiado fácil cuando estaba fuera de formaOggi non gioco nemmeno, era già troppo facile quando ero fuori forma
Aquí haces el bien y la gente olvida, pero si haces mal, se acuerdaQua fai del bene e la gente dimentica, però, se fai male, si ricorda
Si no hubiera cambiado, encontraría mi sexto sentido, sí, de culpaSe non avessi svoltato, trovavo il mio sesto senso, sì, di colpa
Sonrío a estas serpientes, incluso a ti que me elogias y detrás hablas malIo sorrido a 'ste serpi, anche a te che mi elogi che dietro mi parli male
Entendí la jugada y empecé a correr antes de caminarHo capito l'andazzo ed ho iniziato a correre prima di camminare
Te aseguro, soy el mismo de cuando no había champagne ni caviarTi assicuro, io sono lo stesso di quando non c'era champagne e caviale
¿De verdad pensabas que bastaba una estrella Michelin para quitarme el hambre?Tu davvero pensavi bastasse una stella Michelin a levarmi la fame?
Todo vuelve, pero nada regresa, creo que es solo un estúpido dichoTutto torna, ma non torna niente, penso sia solo uno stupido detto
¿Recuerdas el 21 de diciembre? Para mí el mundo se acabó hace tiempoHai presente il 21 dicembre? Per me il mondo è finito da un pezzo
Si tuvieras una oportunidad, te diría que corras de inmediatoSe tu avessi davanti una chance, io ti direi di correre subito
Que tal vez mañana todos se levanten, como si hicieras un gol en el tiempo extraChe magari un domani si alzano tutti, come se fai gol nel recupero
Tú te haces el interesado, ni siquiera escucho, hermano, ya sé que fingesTu fai l'interessato, non sento nemmeno, fra', tanto so già che fai finta
En los bolsillos tengo un arcoíris y siempre llevo algo que combinaNelle tasche c'ho un arcobaleno ed addosso c'ho sempre qualcosa che è in tinta
Hoy saben quién soy en la calle, desde la chica hasta el loco hasta la damaOggi sanno chi sono per strada, dalla figa al balordo al madama
¿Recuerdas cómo empezaba? Soy Zzala, hijo de putaTi ricordi com'è che iniziava? Sono Zzala, figlio di puttana
Serpientes en la espalda cambian de caminoSerpi alla schiena cambiano strada
¿Cuál es el problema? Te veo nerviosoQual è il problema? Ti vedo in para
¿Qué pasa, mami? Llámame Zzala¿Qué lo que, mami? Chiamami Zzala
Dinero sobre dinero, es una montañaMoney su money, è una montagna
Ey, apago el iPhone, tiro la SIMEhi, spengo l'iPhone, butto la SIM
Cuando me secan peor que un secador, Simsalabim (Puaj)Quando mi asciugano peggio di un phon, Simsalabim (Bleah)
Desaparezco apenas me dan el saldo en el próximo clubSparisco appena mi hanno dato il saldo al prossimo club
Podría haber sido peor, piensa si fuéramos tú (Puaj)Ci poteva andare peggio, pensa se fossimo te (Bleah)
Dos millones de seguidores (Uh), dos millones de idiotasDue milioni di seguaci (Uh), due milioni di cazzoni
Apuesto a que son incapaces incluso con las mejores indicacionesScommetto sono incapaci anche con le migliori indicazioni
No estudié ni idiomas ni moda, ya tenía la cabeza en otro ladoNon ho studiato né lingue né moda, avevo la testa già altrove
Por cómo me visto parezco políglota: Moda italiana, francesa, JapónDa come vesto sembro poliglotta: Moda italiana, francese, Giappone
No te voy a reventar si querías el beef, busca excusas más válidas (Válidas)Non ti blasto se volevi il beef, cercati scuse più valide (Valide)
Te saltamos por unanimidad, esta tiene dos tetas que parecen tres como un animeTi balziamo all'unanime, questa ha due tette che sembrano tre come un anime
Si tú haces dinero, valen la mitad como si fueran del viejo conioSe fai i soldi tu, valgono la metà come fossero del vecchio conio
Yo para hacerlos arriesgo el manicomio, hago mil trucos como Tony HawkIo per farli rischio il manicomio, faccio mille trick come Tony Hawk
Serpientes en la espalda cambian de caminoSerpi alla schiena cambiano strada
¿Cuál es el problema? Te veo nerviosoQual è il problema? Ti vedo in para
¿Qué pasa, mami? Llámame Zzala¿Qué lo que, mami? Chiamami Zzala
Dinero sobre dinero, es una montaña (Es una montaña)Money su money, è una montagna (È una montagna)
Serpientes en la espalda cambian de caminoSerpi alla schiena cambiano strada
¿Cuál es el problema? Te veo nerviosoQual è il problema? Ti vedo in para
¿Qué pasa, mami? Llámame Zzala¿Qué lo que, mami? Chiamami Zzala
Dinero sobre dinero, es una montaña (Es una montaña)Money su money, è una montagna (È una montagna)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lazza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: