Traducción generada automáticamente
Porto Cervo
Lazza
Porto Cervo
Porto Cervo
Sí, sí, sí, sí
Yah, yah, yah, yah
La la la la la la la la
La la la la la
Turba
Mob
La la la la la la la la
La la la la la
Na na na na na na na na na na na
Na na na na
Sí, sí, sí, sí
Yah, yah, yah, yah
Oye, oye, oye, oye
Ehi, ehi, ehi, ehi
Eso está bien
Bello
¿Recuerdas en Porto Cervo
Ti ricordi a Porto Cervo
No tenía un euro antes
Prima non avevo un euro
Parecíamos estrellas en un taller
Sembravamo star, dentro un’atelier
Los niños pequeños estaban filmando en
Ragazzini filmavano dentro
Te llevaré en un yate
Ti porterò su uno Yacht
Pero aún así lleva un tiempo
Ma ci vuole ancora un po’
No puedo decir que no
Non ti so dire di no
Sí, sí, sí
Ye, ye, ye
No me des flores, porque todavía estoy vivo
Non mi regalare fiori, perchè sono ancora vivo
Nos hacen videos de afuera, me hacen sentir rico
Ci fanno i video da fuori, mi fanno sentire ricco
Primero bebemos Moscú, el resto no te lo diré
Prima ci beviamo Moscow, il resto non te lo dico
Nunca he escrito un amor, no, no soy realmente el tipo
Non ho mai scritto una lovesong, no non sono proprio il tipo
Corrimos en Liberty, sólo en busca de la libertad
Correvamo sul Liberty, solo in cerca di libertà
Como si fuéramos dos escapados, yo con puntos en mi cara [?]
Come fossimo due scappati, io con i punti in faccia [?]
Sé que sólo pienso en el trabajo y que quieres viajar alrededor del mundo
So che penso solo al lavoro e che tu vorresti girare il mondo
Juro que me llevaría un segundo
Vi giuro che ci metterei un secondo
Todo lo que necesito es dar la vuelta, sí, oye, oye
Mi basta soltanto girarti intorno, si, ehi, ehi
Montar en gafas de sol, sí
Giro in occhiali da sole, si
Hey, hey, las primeras ojeras solo, uh
Ehi, ehi, prima le occhiaie da solo, uh
Hey, hey, vamos a mudarnos a un loft
Ehi, ehi, trasferiamoci in un loft
Atornille las voces del corredor
Vaffanculo le voci di corridoio
Oye, lo pensamos cuando era temprano
Ehi, ci pensavamo anche quando era presto
Ahora que llevo un traje de Heron Preston
Ora che ho addosso un completo tutto di Heron Preston
antes de hacer la forma en que sabes cuántos tomé
Prima di fare strada sai quante ne ho preso
Pero no olvides lo hermoso que es
Ma non dimenticarti che bello
¿Recuerdas en Porto Cervo
Ti ricordi a Porto Cervo
No tenía un euro antes
Prima non avevo un euro
Parecíamos estrellas en un taller
Sembravamo star, dentro un’atelier
Los niños pequeños estaban filmando en
Ragazzini filmavano dentro
Te llevaré en un yate
Ti porterò su uno Yacht
Pero aún así lleva un tiempo
Ma ci vuole ancora un pò
No puedo decir que no
Non ti so dire di no
Quiero a Audemars Piguet
Voglio Audemars Piguet
Porque es hora de comer
Perchè sto tempo è dine-ros
Y lo paso contigo, oh
E io lo spendo con te, oh
Bebé sé si me despierto ya slam
Baby so che se mi sveglio già sbatti
Seguro que eres mi remedio
Sicuro sei tu il mio rimedio
Yo gano solo Coelho
Vinco da solo Coelho
Pero contigo, es mejor
Ma con te affianco va meglio
Sí, te lo juro, no hablo con los otros No oigo No veo
Si te lo giuro, con le altre non parlo non sento non vedo
Estoy en mi traje
Sto nella mia tuta
¿Quieres decir a cada prostituta que desaparezca?
Tu vuoi dire ad ogni puta sparisci
Me haces salir con el pelo liso
Mi fai uscire fuori coi capelli lisci
Peor cuando no entiendes
Peggio quando non capisci
Lo siento si no toqué
Scusami se non ho tatto
Si digo que tengo sueño y todavía estoy en línea a las cuatro
Se dico ho sonno e sono ancora online alle quattro
Fumos mucho
Fumiamo tanto
Seremos el único par de hechos entre las parejas de hecho
Saremo l’unica coppia di fatti tra coppie di fatto
Lo estarás cuando vuele sobre mi cabeza diciéndome
Sarai tu quando volerò in testa a dirmi
Que hice bien en mantener mi cabeza en
Che ho fatto bene ad intestardirmi
Te conseguiré el collar que viste
Ti prenderò quella collana che hai visto
Así que si vamos a la fiesta, resplandecerás (vosotros, vosotros)
Così se andiamo alla festa, brilli (ye, ye)
Nunca me gustaron los chismes
Mai piaciuti i gossip a me
Tenía monstruos en mi cabeza
In testa avevo i mostri vabbè
Si me dejas hacerlo, nuestro patek brillará
Se mi lasci fare brilleranno i nostri patek
Cariño, no sé lo que deberíamos hacer
Baby non so cosa dovremmo fare
Entra en esas tiendas soleadas, ricas y enganchadas
Entrare in quei negozi di sole, ricche e puttane
Haznos quedar mal
Farci guardare male
Para nuestro tatoo, para gastar un capital
Per i nostri tatoo, per spendere un capitale
Abuso personal, salir sin dar las gracias
Maltrattare il personale, uscire senza ringraziare
Sabes que me paso un poste y medio en zapatos
Sai che spendo un palo e mezzo per le scarpe
Entonces no soy capaz de sujetarlos
Poi non sono in grado di allacciarle
Nos toman fotos como distraídos
Ci fanno le foto da distratti
Tengo una nueva vida, pero contigo será la misma
Ho una vita nuova ma con te sarà lo stesso
No puedo olvidarte
Non posso dimenticarmi te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lazza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: