Traducción generada automáticamente

SENZA RUMORE
Lazza
Ohne Lärm
SENZA RUMORE
HeyEhi
Sag mir, woran du denkstDimmi a che cosa stai pensando
Oder die Welt bricht über mir zusammenO mi cade il mondo addosso
Ich wüsste nicht, wie ich sie wieder aufrichten soll, jaNon saprei come rialzarlo, yeah
Cops halten mich wieder auf der Straße anSbirri mi fermano ancora in strada
Behandeln mich wie einen DiebMi trattano come un ladro
Als wäre ich nicht Zzala, jaCome se non fossi Zzala, yeah
Meine Unschuld habe ich zufällig verlorenLa mia innocenza l'ho persa per caso
Ich weiß nicht, ob sie jemand gesehen hatNon lo so se qualcuno l'ha vista
Es ist ein bisschen wie wenn du den Staat wechselstÈ un po' come quando cambi Stato
Ich rede und es scheint, als würde niemand verstehenParlo e sembra nessuno capisca
Mittlerweile ist es mir egal, was richtig istOrmai non m'importa più di cosa è giusto
Komm ins Bett, lass uns die Latten zerbrechenVieni a letto, sfondiamo le doghe
Ich bin bereit, alles zu verlierenSono pronto per perdere tutto
Wie eine letzte Runde PokerCome un'ultima mano di poker
Eh, und ich vertraue ihnen nichtEh, e io non mi fido di loro
Weil sie mich zum Sklaven machen wollen, ich werde für niemanden ein Sklave seinPerché mi vogliono fare schiavo, io non sarò schiavo di nessuno
Vor allem, weil es keine Sklaven mit goldenen Ketten geben wirdSoprattutto perché non esisteranno schiavi con catene d'oro
Ich weiß, dass selbst mein Schatten, Baby, mich verlässt, wenn ich im Dunkeln binSo che pure la mia ombra, baby, mi abbandona quando sono al buio
Lass mich nicht alleinNon mi lasciare da solo
Ich bin immer noch hierSono ancora qui
Mit dem Herzen in der Hand, im obersten StockwerkCon il cuore in mano, all'ultimo piano
In dieser dummen SuiteIn quеsta stupida suite
Schieß mich ohne Lärm, tu so, als wäre es ein FehlerSparami senza rumore, fingi sia un еrrore
Danach verschwinde, dreh dich nicht umDopo scappa via, non ti voltare
Oder wenn du deine Meinung änderst, geht das nichtO cambi idea non si può fare
Was soll's?Che vuoi che sia?
Wenn die Flut hoch ist, weiß ich, wie man in einem Meer von Problemen schwimmtSe c'è l'alta marea, io so nuotare dentro ad un mare di guai
(Von Problemen)(Di guai)
(Von Problemen)(Di guai)
(Von Problemen)(Di guai)
(Von Problemen, Problemen)(Di guai, guai)
Vielleicht habe ich mir einen schönen Film gemacht, als wäre es echtForse mi ero fatto un bel film, come fosse vero
Vielleicht muss ich aufhören, ein bisschen zu streng zu seinForse devo smettere di essere un po' severo
All das hatte ich nichtTutto questo non lo possedevo
Kalt zu anderen, aber bei dir weniger wie in diesem MontenegroFreddo con gli altri, ma con te meno come 'sto Montenegro
Halb verwässert wie mein Gehirn, das manchmal funktioniert und manchmal nullMezzo annacquato come il mio cervello che a volte funziona ed a volte zero
Ich spiele dir diese TastenTi suono quei tasti
Ich hasse es, mit Falschen zu redenOdio parlarci con dei falsi
Ich rufe dich später an, ich stecke in der ScheißeTi chiamo dopo, sto nei cazzi
Ich will ein Schloss wie Jay GatsbyVoglio un castello alla Jay Gatsby
Ich bin ein Diamant, den du im Schlamm gesehen hastSono un diamante che hai visto nel fango
Genau deshalb ist mir der Rest egalProprio per questo mi infischio degli altri
Ich verstehe nicht, was du redestIo non capisco che parli
Wenn sie mir sagen: Es ist die Platte des JahresQuando mi dicono: È il disco dell'anno
Werde ich sagen, es ist die Platte der JahreDirò che è il disco degli anni
Was du über mich weißt, erinnere ich nichtCosa sai di me non me lo ricordo
Ich bin beim sechsten Kaffee, deshalb schlafe ich nichtSto al sesto caffè, per questo non dormo
Lieb mich, als ob es nicht existiert, als ob gleich Panik herrschtAmami, come se non esiste, come se tra poco c'è il panico
Bis zu einem traurigen Ende wie ein Montag ohne PlatinplattenFino a un finale triste come un lunedì senza dischi di platino
Ich bin immer noch hierSono ancora qui
Mit dem Herzen in der Hand, im obersten StockwerkCon il cuore in mano, all'ultimo piano
In dieser dummen SuiteIn questa stupida suite
Schieß mich ohne Lärm, tu so, als wäre es ein FehlerSparami senza rumore, fingi sia un errore
Danach verschwinde, dreh dich nicht umDopo scappa via, non ti voltare
Oder wenn du deine Meinung änderst, geht das nichtO cambi idea non si può fare
Was soll's?Che vuoi che sia?
Wenn die Flut hoch ist, weiß ich, wie man in einem Meer von Problemen schwimmtSe c'è l'alta marea, io so nuotare dentro ad un mare di guai
(Von Problemen)(Di guai)
(Von Problemen)(Di guai)
(Von Problemen)(Di guai)
(Von Problemen, Problemen)(Di guai, guai)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lazza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: