Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 169

Sogni D'Oro

Lazza

Letra

Goldene Träume

Sogni D'Oro

Hast du dich jemals gefragt, wer du wärst, wenn du nicht der wärst, der du bist?Ti sei mai chiesto chi saresti se non fossi chi sei?
Es ist eine Frage wie jede andere, doch mir ist das passiertÈ una domanda come un'altra, però a me è capitato
Und ich kam zu dem Schluss, dass ich an diesem PunktEd ho concluso pensando che a questo punto sarei
Auf der Straße um Münzen betteln oder geköpft wäreButtato a chiedere monete in strada o decapitato
Und stattdessenE invece

Sind es zehn Jahre KünstlerkriegSono diec'anni di guerra d'artista
Dieser Flow trifft dich, ist ein Schlag, Batista'Sto flow ti arriva, è una sberla, Batista
Ich spreche zu einer Menge, die zu verstehen scheintParlo a una folla che sembra capisca
Doch nichts versteht, Bruder, wie ein FlacherdlerMa non capisce nulla, fra', come un terrapiattista
Ich fange neu an, heute habe ich ein bisschen Arbeit, BruderPunto a capo, oggi ho un po' di lavoro, fra'
Also, wenn ich auf den Kopf ziele, mache ich mich selbst fertigQuindi, se punto al capo, mi faccio fuori da solo
Bruder, ich schließe die Tür, wenn sie ein Theater spielenBrother, chiudo la porta se recitano una farsa
Ich schwöre, dieses dumme Format verdient nicht mein GesichtGiuro, 'sto stupido format non merita la mia faccia

Wenn kein Geld da war, war ich nicht daSe non c'erano soldi, io non ero lì
Sie machen mein Profil wie ein GedächtnisFanno il mio identikit come memory
Du hast die Evidenz geleugnet, jetzt zieh dich zurückNegavi l'evidenza, adеsso levati
Hier sprechen die Hörer, nicht die MagazineQua parlano gli ascolti, non i magazine

Ich suche nach mir selbst, doch ich finde mich nichtCerco mе stesso, però non mi trovo
Ich war der Letzte in der Klasse, der Erste im FlurEro l'ultimo della classe, il primo in corridoio
Ich möchte nur wissen, welchen Effekt es auf dich hatIo vorrei sapere solo che effetto ti fa
Wenn du in mich hineinblickst und danach die Leere findestQuando mi guardi dentro e dopo trovi il vuoto
Entschuldige, wenn ich kalt bin wie ein LeichenschauhausScusa se sono freddo come un obitorio
Aber seit einiger Zeit habe ich keine goldenen Träume mehrMa da un po' di tempo non faccio sogni d'oro
Willst du ein Foto machen?Vuoi farti una foto?
Ich lache nicht einmal, so unscharf ist esNon rido nemmeno tanto è fuori fuoco

Ich komme nach Hause, sobald ich diesen Beluga beendeTorno a casa appena finisco questa Beluga
Ich denke so laut, dass ich Löcher in die Wände machePenso così forte che faccio buchi alle mura
Wir wussten, dass Geld zu verdienen eine Herausforderung istSapevamo che fare i soldi fosse un'impresa
Auch wenn ich heute mein eigenes Unternehmen bin wie Frank Lucas (ah)Anche se oggi sono io la mia impresa come Frank Lucas (ah)
Tu mir kein Unrecht, Bruder, ich bezahle sofort zurück (ah-ah)Non mi fare un torto, fra', mi sdebito subito (ah-ah)
Frag, ob sie es dir auf Kredit lassen, ich bezweifle es (ah-ah)Chiedi se te la lasciano a credito, dubito (ah-ah)
Du wirst denken, ich sei ein vollkommener Idiot (ah-ah)Penserai di me che sia un emerito stupido (ah-ah)
Ich verkaufe zwei Outfits und tilge die StaatsverschuldungVendo due outfit e saldo il debito pubblico
Ich weiß, dass es dir ein bisschen gefällt, mir weh zu tunFarti del male so che un po' ti piace
Dein Herz ist auch unter meinen neuen GadgetsC'è anche il tuo cuore tra i miei nuovi gadget
Ich gewinne den Krieg, aber dann sterbe ich in FriedenVinco la guerra, ma poi muoio in pace
Ich habe sogar noch Budget für Aufnahmen übrigMi avanza pure del recording budget

Ich suche nach mir selbst, doch ich finde mich nichtCerco me stesso, però non mi trovo
Ich war der Letzte in der Klasse, der Erste im FlurEro l'ultimo della classe, il primo in corridoio
Ich möchte nur wissen, welchen Effekt es auf dich hatIo vorrei sapere solo che effetto ti fa
Wenn du in mich hineinblickst und danach die Leere findestQuando mi guardi dentro e dopo trovi il vuoto
Entschuldige, wenn ich kalt bin wie ein LeichenschauhausScusa se sono freddo come un obitorio
Aber seit einiger Zeit habe ich keine goldenen Träume mehrMa da un po' di tempo non faccio sogni d'oro
Willst du ein Foto machen?Vuoi farti una foto?
Ich lache nicht einmal, so unscharf ist es.Non rido nemmeno tanto è fuori fuoco


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lazza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección