Transliteración y traducción generadas automáticamente

Uzumaki Senshokutai
Lc5
Escuadrón de Sangre en Espiral
Uzumaki Senshokutai
Por todas partes es peligroso, mi cuerpo está a punto de explotar
あちこちYABAIぜ、からだがIKAreru
achikochi YABAIze, karada ga IKAreru
Mi mente zumba, tu suicidio
のうないうずめく、あなたのじさつが
nounai uzumeku, anata no jisatsu ga
Si tú desapareces, yo seré libre
あなたがきれれば、ぼくはじゆうに
anata ga kiereba, boku wa jiyuu ni
Siempre quise hacerte daño una y otra vez
なんどもあなたをやろうとしていた
nando mo anata wo yarou to shiteita
Por todas partes corto mi propio cuerpo
あちこちきろうぜじぶんのからだを
achikochi kirouze jibun no karada wo
Cada vez que corto, la sensación de placer, me río a carcajadas
きるたび、かいらく、KERAKERAわらうよ
kiru tabi, kairaku, KERAKERA warau yo
Siempre, veo el mismo sueño, cuando lo veo, todo mi cuerpo duele
いつも、みてるおなじゆめを、みるとからだじゅうがいたい
itsu mo, miteru onaji yume wo, miru to karadajuu ga itai
Lo que siempre deseé era que no desaparecieras
きみがきえていなくなること、いつもぼくはのぞんでいた
kimi ga kieteinaku naru koto, itsu mo boku wa nozondeita
¿Dónde está lo que llena el gran agujero en mi pecho?
むねにあいたおおきなあなを、うめるものはどこにある
mune ni aita ooki na ana wo, umeru mono wa doko ni aru?
Escucha mi grito dentro de este brazo teñido de rojo
あかくそまるこのうでのなかわれのたいにきけ
akaku somaru kono ude no naka ware no tai ni kike
Por todas partes es peligroso, mi cabeza está a punto de explotar
あちこちYABAIぜ、あたまがIKAreru
achikochi YABAIze, atama ga IKAreru
Con una cara loca, arranco los cabellos de los dioses
くるったかおしてかみのけむしるよ
kurutta kaoshite kami no ke mushiru yo
Si tú desapareces, yo seré libre
あなたがきれれば、ぼくはじゆうに
anata ga kiereba, boku wa jiyuu ni
Siempre quise hacerte daño una y otra vez
なんどもあなたをやろうとしていた
nando mo anata wo yarou to shiteita
Aplasto tus ojos y la muerte se interpone
おめめをつぶしてしがいがふさがる
o-meme wo tsubushite shigai ga fusagaru
Deberías sentir el dolor y reír a carcajadas
かんせつはずしてKERAKERAわらうよ
kansetsu hazu shite KERAKERA warau yo
Siempre, veo el mismo sueño, cuando lo veo, todo mi cuerpo duele
いつも、みてるおなじゆめを、みるとからだじゅうがいたい
itsu mo, miteru onaji yume wo, miru to karadajuu ga itai
Lo que siempre deseé era que no desaparecieras
きみがきえていなくなること、いつもぼくはのぞんでいた
kimi ga kieteinaku naru koto, itsu mo boku wa nozondeita
¿Dónde está lo que llena el gran agujero en mi pecho?
むねにあいたおおきなあなを、うめるものはどこにある
mune ni aita ooki na ana wo, umeru mono wa doko ni aru?
Escucha mi grito dentro de este brazo teñido de rojo
あかくそまるこのうでのなかわれのたいにきけ
akaku somaru kono ude no naka ware no tai ni kike
En el abismo entre la vida y la muerte, yo solo estaba allí
せいとしのはざまのなかで、ひとりぼくはもがいていた
sei to shi no hazama no naka de, hitori boku wa mo ga iteita
¿Es esto un sueño o una ilusión? Escucha mi cuerpo
これはゆめかまぼろしなのか、わがからだにきけ
kore wa yume ka maboroshi na no ka, waga karada ni kike
Dentro de este brazo teñido de rojo, mira mi rostro azul
あかくそまるこのうでのなか、あおいかおでみていてね
akaku somaru kono ude no naka, aoi kao de miteite ne
Dentro de este brazo teñido de rojo, mira mi rostro azul
あかくそまるこのうでのなか、あおいかおでみていてね
akaku somaru kono ude no naka, aoi kao de miteite ne
Dentro de este brazo teñido de rojo, mira mi rostro azul...
あかくそまるこのうでのなか、あおいかおでみて
akaku somaru kono ude no naka, aoi kao de mite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lc5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: