Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koukai
Lc5
Arrepentimiento
Koukai
No era consciente de convertirme en adulto
おとなになることなんていしきはなかった
Otona ni naru koto nante ishiki wa nakatta
Ignorando las dificultades del entorno, vivía libremente
まわりのつらさむししてじゆうにいきていたんだ
Mawari no tsurasa mushi shite jiyuu ni ikiteitanda
Incluso careciendo de la facilidad de ser amable con alguien, me perdí en la confusión
だれかにやさしくするなんてよゆうさえなくとほうにくれていた
Dare ka ni yasashiku suru nante yoyuu sae naku tohou ni kureteita
¿Qué estás haciendo en estos días? ¿Estás bien?
いまごろなにをしているの?げんきにしているの
Imagoro nani wo shiteiru no? genki ni shiteiru no?
La última sonrisa que mostraste fue la que está en la foto
さいごにみせたえがおはしゃしんのなかのきみで
Saigo ni miseta egao wa shashin no naka no kimi de
Simplemente observaba cómo cambiaba mi ser mientras era arrastrado por la corriente de la vida
ひとごみにながされるままにかわっていくじぶんをただみていた
Hito gomi ni nagasareru mama ni kawatte yuku jibun wo tada miteita
Lamenté haber nacido con miedo a expresarme con palabras
ことばにするのがおくびょうでひとにうまれてきたことをくやんだ
Kotoba ni suru no ga okubyou de hito ni umaretekita koto wo kuyanda
Cada vez que veo la foto de graduación, puedo decir ahora esa 'palabra'
そつぎょうしゃしんをみるたびおもったいまではいえるのにあの\"ひとこと\"を
Sotsugyou shashin wo miru tabi omotta ima de wa ieru no ni ano "hitokoto" wo
Es frustrante, la página siempre se mantiene abierta
くやしいよページはいつもひらいたまま
Kuyashii yo page wa itsu mo hiraita mama
Este año también la primavera ha pasado y los recuerdos se acumulan
ことしもはるがめぐってきおくがまいおりて
Kotoshi mo haru ga meguttete kioku ga maiorite
Llevando sentimientos y recuerdos, sigo adelante
きもちとかおもいだとかかかえていきていくんだね
Kimochi to ka omoide da to ka kakaete ikitekunda ne
Pensé en cuán cómodos eran los momentos de diversión solamente
たのしいだけのしゅんかんがどれほどらくだったをかんがえた
Tanoshii dake no shunkan ga dore hodo raku datta wo kangaeta
No sé cuánto de mis sentimientos se transmiten, nadie lo entiende
どれくらいのおもいがつのりつたわるなんてだれにもわからない
Dore kurai no omoi ga tsunori tsutawaru nante dare ni mo wakaranai
Pasé el mismo tiempo experimentando alegría y separándome de ella, entendí que esta tristeza
おなじじかんをすごせたよろこびとはなれてわかったこのかなしみが
Onaji jikan wo sugoseta yorokobi to hanarete wakatta kono kanashimi ga
Flota en la confusión de mi corazón
こころのとまどいのなかにおよいで
Kokoro no tomadoi no naka ni oyoi de
Siempre me preocupaba, soñaba con lo mismo, rodaba la misma canica de colores
いつもきになってゆめをみていたおなじあめだまをころがしていた
Itsu mo ki ni natte yume wo miteita onaji amedama wo korogashiteita
Después de escribir 'te extraño', las lágrimas caían
はいたあと\"あいたい\"とぽろりなみだがでた
Haita ato "aitai" to porori namida ga deta
Sueño, no despiertes, te extraño, te extraño, ahora mismo
ゆめよさめないであいたいあいたいすぐに
Yume yo samenai de aitai aitai sugu ni
Pasé el mismo tiempo experimentando alegría y separándome, entendí que esta tristeza
おなじじかんをすごせたよろこびとはなれてわかったこのかなしみが
Onaji jikan wo sugoseta yorokobi to hanarete wakatta kono kanashimi ga
Flota en la confusión de mi corazón... te quiero
こころのとまどいのなかに...すきです
Kokoro no tomadoi no naka ni... suki desu
Cada vez que veo la foto de graduación, puedo decir ahora esa 'palabra'
そつぎょうしゃしんをみるたびおもったいまではいえるのにあの\"ひとこと\"を
Sotsugyou shashin wo miru tabi omotta ima de wa ieru no ni ano "hitokoto" wo
Es frustrante, la página siempre se mantiene abierta
くやしいよページはいつもひらいたまま
Kuyashii yo page wa itsu mo hiraita mama
Ni siquiera las últimas palabras llegaron, quería escucharlas, está bien si son mentiras
さいごのことばさえとどかなかったきかせてほしかったうそでいいから
Saigo no kotoba sae todokanakatta kikasete hoshikatta uso de ii kara
Mis sentimientos siempre serán como aquel día
きもちはいつでもずっとあの日のまま
Kimochi wa itsu demo zutto ano hi no mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lc5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: