Transliteración y traducción generadas automáticamente

Meguriaeta Kiseki
Lc5
Encuentro Milagroso
Meguriaeta Kiseki
Bajo un cielo azul que continúa sin cesar, estamos juntos
とめどなくつづくあおいそらでぼくらはいっしょに
Tomedonaku tsuzuku aoi sora de bokura wa isshoni
Llevando la ansiedad hacia un futuro interminable, seguimos luchando
はてないみらいにふあんをもってたたかいつづける
hatenai mirai ni fuan wo motte tatakai tsuzukeru
Siguiendo las heridas, sin ocultar un corazón sediento, vamos a ofrecer agua
きずをおってかわいたこころかくさずにみずをあげよう
Kizu wo otte kawaita kokoro kakusazu ni mizu wo ageyou
En tiempos tristes, mira, compartamos el dolor juntos y derramemos lágrimas
かなしいときほらいっしょにいたみをわけてなみだをながそう
Kanashii toki hora isshoni itami wo wakete namida wo nagasou
Aunque nos sintamos solos, te estamos esperando
ひとりぼっちにかんじてもぼくらはきみをまっている
hitoribocchi ni kanjite mo bokura wa kimi wo matteiru
Dentro del tiempo limitado, ¿qué podemos hacer?
かぎられたときのなかでどんなことができるだろう
Kagirareta toki no naka de donna koto ga dekiru darou
A veces, apostemos la vida en vivir y hagámoslo lo mejor posible
たまにはいきることにいのちをかけてがんばろう
tamani wa ikiru koto ni inochi wo kakete ganbarou
Sudando, llorando, riendo a carcajadas en el calor, liberemos todo
あせをながしなみだをながしあつくなっておおげさにわらおう
Ase wo nagashi namida wo nagashi atsukunate oogesa ni waraou
Intentemos creer, mira, desde una sonrisa todo comienza
しんじてみようほらいっしょにえがおからすべてがはじまるよ
Shinjite miyou hora isshoni egao kara subete ga hajimaru yo
Hagamos una promesa, algún día te convertirás en un viento amable
やくそくしよういつかきみはやさしいかぜになることを
yakusoku shiyou itsuka kimi wa yasashii kaze ni naru koto wo
Siguiendo las heridas, sin ocultar un corazón sediento, vamos a ofrecer agua
きずをおってかわいたこころかくさずにみずをあげよう
Kizu wo otte kawaita kokoro kakusazu ni mizu wo ageyou
En tiempos tristes, mira, compartamos el dolor juntos y derramemos lágrimas
かなしいときほらいっしょにいたみをわけてなみだをながそう
Kanashii toki hora isshoni itami wo wakete namida wo nagasou
Aunque nos sintamos solos, te estamos esperando
ひとりぼっちにかんじてもぼくらはきみをまっている
hitoribocchi ni kanjitemo bokura wa kimi wo matteiru
De ahora en adelante, amemos todo lo que refleja en nuestros ojos juntos
これからさきもずっといっしょにめにうつるものすべてをあいし
korekara saki mo zutto isshoni me ni utsuru mono subete wo aishi
Abrazando fuertemente este encuentro milagroso, vivamos
めぐりあえたこのきせきをつよくだいていきてゆこう
meguriaeta kono kiseki wo tsuyoku daite ikite yukou
De ahora en adelante, amemos todo lo que refleja en nuestros ojos juntos
これからさきもずっといっしょに
Korekara saki mo zutto isshoni
Abrazando fuertemente este encuentro milagroso
めぐりあえたこのきせきを
meguriaeta kono kiseki wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lc5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: