Traducción generada automáticamente

Bandana
LDA
Bandana
Bandana
Cade, le ciel s'effondreCade, il cielo cade
Puis les lumières s'éteignent dans ton monde occidentalPoi si spengono le luci nel tuo mondo occidentale
Mal, on voit malMale, si vede male
Puis les routes se perdent dans tes yeux tempétueuxPoi si perdono le strade nei tuoi occhi temporale
Mais on brûle le temps comme le soleil du Grand CanyonMa bruciamo il tempo come il sole del Grand Canyon
Ici allongés sur une décapotable (eh-eh-eh)Qui sdraiati su una cabriolet (eh-eh-eh)
Tu ne sais pas ce que je demande et tu me réponds : Non, je t'en prieNon sai cosa chiedo e mi rispondi: No, ti prego
Quand la nuit tombe sur toi (eh-eh)Quando la notte scende su di te (eh-eh)
Je te revois dans le traficTi rivedo nel traffico
Dans les morceaux qui manquentNei ritagli che mancano
Et si c'est de l'amour, je ne sais pasE se è amore non lo so
Mais tu chantais plus fort que moiMa cantavi più forte di me
Jusqu'à la dernière paroleFino all'ultima parola
Avec le vent sur ta bandana, bandanaCon il vento sulla tua bandana, bandana
Chaque nuit sans une routeOgni notte senza una strada
Maintenant que, que l'Amérique te ressembleOra che, che l'America sembra te
Parce que c'est plus éloignéPerché è più lontana
On veut regarder la mer pour pouvoir la traverserVogliamo guardare il mare per poterlo attraversare
Observer le ciel pour pouvoir volerOsservare il cielo per poter volare
À quoi bon parler si je ne peux pas t'entendre ?A che serve parlare se non ti posso sentire?
Et si tu cherches chez moi, eh, ce que je ne veux pas donner siE se cerchi da me, eh, quello che non voglio dare se
Ce n'est pas comme avant à six heures du matinNon è come prima fare le sei di mattina
Quand tu t'endormais sur moi (moi, moi)Quando ti addormentavi su di me (me, me)
Je te revois dans le traficTi rivedo nel traffico
Dans les morceaux qui manquentNei ritagli che mancano
Et si c'est de l'amour, je ne sais pasE se è amore non lo so
Mais tu chantais plus fort que moiMa cantavi più forte di me
Jusqu'à la dernière paroleFino all'ultima parola
Avec le vent sur ta bandana, bandanaCon il vento sulla tua bandana, bandana
Chaque nuit sans une routeOgni notte senza una strada
Maintenant que, que l'Amérique te ressembleOra che, che l'America sembra te
Parce que c'est plus éloignéPerché è più lontana
Et je ne me soucie plus de fermer les yeuxE non mi interessa più chiudere gli occhi
De toute façon, je sais déjà queTanto so già che
Je te revois dans le traficTi rivedo nel traffico
Dans les souvenirs qui passentNei ricordi che passano
Dans les notes qui s'élèventNelle note che si alzano
Mais tu chantais plus fort que moiMa cantavi più forte di me
Jusqu'à la dernière paroleFino all'ultima parola
Avec le vent sur ta bandana, bandanaCon il vento sulla tua bandana, bandana
Chaque nuit sans une routeOgni notte senza una strada
Maintenant que, que l'Amérique te ressembleOra che, che l'America sembra te
Parce que c'est plus éloignéPerché è più lontana




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LDA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: