Traducción generada automáticamente
Worst Day
Le Chevre
Peor Día
Worst Day
Todo mejora un día, las cosas siempre se desvanecen lentamente.Everything gets good one day, things always slowly fade away.
El amor no mejora con el tiempo, he descubiertoLove don't get better with time, i've found
La distancia siempre es mentira.Distance is always lies.
Las cosas reales parecen hacer más ruido, incluso el ___Real things seem to make more sound, even the ___
Ella tiene el peor día de su vida todos los días, todos los días.She has the worst day of her life every day, every day.
Intento decirle que está bien, 'nunca digas nada.I try to tell her it's alright -- 'never say anything.
Ella tiene el peor día de su vida todos los días, todos los días.She has the worst day of her life every day, every day.
Intento decirle que está bien, 'nunca digas nada.I try to tell her it's alright -- 'never say anything.
A veces ponerte en su lugar es ___ -- solo mira lo que hice.Sometimes putting yourself there is ___ -- just look what i did.
Siempre parece una gran cosa, pero todo debe terminar.It always seems like a great thing, but everything must end.
Sé que a veces se siente bien, pero eso debería decirte más.I know sometimes it feels good, but that should tell you more.
El amor realmente solo debería ser cosas buenas, nunca debería haber guerra.Love really should only be good things, there never should be war.
Ella tiene el peor día de su vida todos los días, todos los días.She has the worst day of her life every day, every day.
Intento decirle que está bien, 'nunca digas nada.I try to tell her it's alright -- 'never say anything.
Ella tiene el peor día de su vida todos los días, todos los días.She has the worst day of her life every day, every day.
Intento decirle que está bien, 'nunca digas nada.I try to tell her it's alright -- 'never say anything.
Ella tiene el peor día de su vida todos los días, todos los días.She has the worst day of her life every day, every day.
Intento decirle que está bien, 'nunca digas nada.I try to tell her it's alright -- 'never say anything.
Es hora de arreglar todo, es hora de empezar a sentirse bien,It's time to make everything alright, it's time to start feeling alright,
Es hora de arreglar todo, es hora de empezar a sentirse bien,It's time to make everything alright, it's time to start feeling alright,
Es hora de empezar a sentirse bien, es hora de empezar a sentirse bien, es hora de empezar a sentirse bien, es hora de empezar a sentirse bien.It's time to start feeling alright, it's time to start feeling alright, it's time to start feeling alright, it's time to start feeling alright.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Chevre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: