Traducción generada automáticamente
Femme
Le Couleur
Niña
Femme
Mis delicados dedos
Mes doigts délicats
Llena tu piel con ébano
Frôlent ta peau d'ébène
Estoy hablando de ti
On me parle de toi
No los entiendo
Je ne les comprends pas
La cortina se cierra
Le rideau se ferme
Y tus luces se apagan
Et tes lumières s'éteignent
Pero por la noche sueño contigo
Mais la nuit je rêve de toi
Sin mí
Sans moi
Te fuiste de allí
Tu es parti là-bas
Me encantó esta mirada
J'adorais ce look
¿Quién nos dio este gancho?
Qui nous donnait ce hook
Cada vez que un aburrimiento
À chaque fois un ennui
Que nos asustó
Qui nous fichait la trouille
Una última vez
Une dernière fois
Scintillan el sol
Scintille le soleil
Pero la noche soñada de ti
Mais la nuit de rêve de toi
Sin mí
Sans moi
Te fuiste de allí
Tu es parti là-bas
He probado el mar
J'ai goûté la mer
Barriga de sentimientos
Tume des sentiments
No pude evitarlo
Je n'y pouvais rien
Mis ojos y el océano
Mes yeux et l'océan
Una última vez
Une dernière fois
Bajo un cielo brillante
Sous un ciel scintillant
Pero por la noche ya no sueño
Mais la nuit je ne rêve plus
De ti
De toi
Me fui de allí
Je suis partie là-bas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Couleur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: