Transliteración y traducción generadas automáticamente
7gatsu no Kanshou
Le Couple
Melancolía de Julio
7gatsu no Kanshou
Desde este rincón del campo
このいしだんからみおろせばあなた
kono ishidan kara mioroseba anata
Te esperaba
ひろばのかたすみにぼくをまってた
hiroba no katasumi de boku wo matteta
Vamos, bailemos, mezclándonos con la multitud
さあおどろうよひとなみにまぎれ
saa odorou yo hitonami ni magire
El ritmo del vals nos invita
ふたりをさそうWARUTSUのしらべ
futari wo sasou WARUTSU no shirabe
Esperando en julio, tienes veinte años
まつは7(しち)がつあなたははたち
matsu wa 7(Shichi)gatsu anata wa hatachi
El resplandor del amor me confunde
ぼくをまどわせるこいのまぶしさ
boku wo madowaseru koi no mabushisa
Encontrando amigos en el bar de confianza
なかまをみつけてなじみのさかば
nakama wo mitsukete najimi no sakaba
Si hablamos, no hay fin a nuestros deseos
かたりあかせばつきないのぞみ
katariakaseba tsukinai 希望(nozomi)
Los hombres que sueñan con el mañana estaban allí
あすをゆめみるおとこたちがいた
asu wo yume miru otoko-tachi ga ita
Las mujeres que anhelan el amor estaban allí
あいをあこがれるおんなたちがいた
ai wo akogareru onna-tachi ga ita
El festival en julio enciende la vida
まつりは7(しち)がついのちをもやして
matsuri wa 7(Shichi)gatsu 生命(inochi) wo moyashite
Cantamos y luego amamos
ぼくたちはうたいそしてあいした
boku-tachi wa utai soshite ai shita
Ah, una era hermosa que se aleja
ああとおざかるうつくしいじだい
aa toozakaru utsukushii jidai
Un campo vacío donde resuena el eco de los zapatos
だれもいないひろばくつおとひびく
dare mo inai hiroba kutsuoto hibiku
El festival en julio, la gente se encuentra
まつりは7(しち)がつひとびとはであい
matsuri wa 7(Shichi)gatsu hitobito wa deai
Y luego se separan en las estaciones que giran
そしてわかれてゆくめぐるきせつに
soshite wakarete yuku meguru kisetsu ni
RARARA RARARARA- RA-
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA- RA-
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA- RA-
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA-
RARARA RARARARA
RARARA RARARARA
RARARA RARARARA- RA-
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA- RA-
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA- RA-
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA- RA
RARARA RARARARA-
RARARA RARARARA
RARARA RARARARA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Couple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: