Traducción generada automáticamente
A l'étage
Le Crime
En el piso
A l'étage
¿Qué es el amor?Qu'est-ce qu'est l'amour?
Yo veía que el dinero, no podía captar a MaríaJ'voyais que l'argent, j'pouvais pas capter Maria
Hoy en día, no me imagino poniéndole un anillo en la bodaAu jour d'aujourd'hui, j'me vois pas lui mettre une bague au mariage
No he, ni siquiera pasado la primera y veo a los ham detrás de míJ'ai, même pas passé la première et j'vois les ham derrière moi
Demasiadas oportunidades que he, perdido, tal vez menos problemasTrop d'occasions que j'ai, ratées, peut-être des soucis en moins
Desde que era colegial en el barrio, vendo bolsas de hierba, la R está en el pisoD'puis collégien sur le rrain-té, j'vis-ser des poches de beuh, la R est à l'étage
En pocas personas hay que confiar, que se joda la gente, prefiero apostar por un metalSur peu de personnes faut compter, nique sa mère les ppe-sa, j'préfère miser sur un métal
No debe haber una CR en nuestras costas, sí, Nico Marco en la sombra, ellos escuchanFaut pas qu'y ait une CR sur nos côtes, ouais Nico Marco en soum, ils écoutent
Mi pirata habla en el azul antes de que ellos escuchenMa pirate parle sur le bleu avant qu'ils écoutent
Y bro, hay que irse de aquí si oyes ecosEt gros faut s'barrer d'là si t'entends des échos
Desde que era colegial en el barrio, vendo bolsas de hierba, la R está en el pisoD'puis collégien sur le rrain-té, j'vis-ser des poches de beuh, la R est à l'étage
En pocas personas hay que confiar, que se joda la gente, prefiero apostar por un metalSur peu de personnes faut compter, nique sa mère les ppe-sa, j'préfère miser sur un métal
Te rompo mi har en una brea con una tigresaJ't'éclate mon har dans une breu avec une tigresse
Mi bella, hablamos después, la Sheitana es un dolor de cabezaMa belle on s'reparle après, la Sheitana c'est une migraine
En la vida, estaba en su moto, el pibe rompía tu neimanDans la ve-ca, j'calais sa bécane, le p'tit cassait ton neiman
Te levantaba el sbah, te dolía, pronto voy a venir a apagar su showcase, salir con la plataJ'te levais le sbah t'avais mal, bientôt j'vais venir éteindre leur showcase, repartir avec la maille
Recuerdo las cosas malas que hice el día anterior (anterior)J'repense aux sales que j'ai, commis la veille (veille)
Desde que era colegial en el barrio, vendo bolsas de hierba, la R está en el pisoD'puis collégien sur le rrain-té, j'vis-ser des poches de beuh, la R est à l'étage
En pocas personas hay que confiar, que se joda la gente, prefiero apostar por un metalSur peu de personnes faut compter, nique sa mère les ppe-sa, j'préfère miser sur un métal
Desde que era colegial en el barrio, vendo bolsas de hierba, la R está en el pisoD'puis collégien sur le rrain-té, j'vis-ser des poches de beuh, la R est à l'étage
En pocas personas hay que confiar, que se joda la gente, prefiero apostar por un metalSur peu de personnes faut compter, nique sa mère les ppe-sa, j'préfère miser sur un métal
La R está en el pisoLa R est à l'étage
En pocas personas hay que confiar, prefiero apostar por un metalSur peu de personnes faut compter, j'préfère miser sur un métal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Crime y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: