Traducción generada automáticamente

Affaire d'état
Maxime Le Forestier
Asunto de Estado
Affaire d'état
En un estado relativoDans un état relatif
Y en un mundo de engañosEt dans un monde de fourbes
Deberíamos caminar rectoIl faudrait marcher droit
Del virtual al ficticioDu virtuel au fictif
Todos unidos hacia las curvasTous unis vers les courbes
Mirar hacia adelanteRegarder devant soi
En un estado extrañoDans un état bizarre
Y en un mundo que tambaleaEt dans un monde qui tangue
Deberíamos mantenernos en pieIl faudrait rester debout
Sobre el hilo del azarSur le fil du hasard
En el retraso del big bangDans l'delay du big bang
Hacer como si no importaraFaire celui qui s'en fout
En un estado que deprimeDans un état qui déprime
Y en un mundo de brutosEt dans un monde de brutes
Deberíamos abrazarnosIl faudrait s'embrasser
Entre el bulevar del crimenEntre l'boul'vard du crime
Y el camino de las tonteríasEt l'chemin des turlutes
Intentar avanzarEssayer d'avancer
En un estado que desilusionaDans un état qui déchante
Y en un mundo que gritaEt dans un monde qui gueule
Se necesitarían violinesIl faudrait des violons
Se necesitarían cincuentaIl en faudrait cinquante
Para uno que baila soloPour un qui danse tout seul
En medio del salónAu milieu du salon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxime Le Forestier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: