Traducción generada automáticamente

Le fantôme de Pierrot
Maxime Le Forestier
El fantasma de Pierrot
Le fantôme de Pierrot
Sentado en su media lunaAssis sur son croissant de Lune
Pierrot esperaPierrot attend
Que alguien le devuelva su plumaQue quelqu'un lui rende sa plume
Desde hace tiempoDepuis le temps
Desde hace tiempo que se la robanDepuis le temps qu'on la lui vole
Para enviarle mensajitosPour envoyer des petits mots
Pierrot va a tomar la palabraPierrot va prendre la parole
Escuchen bien a PierrotÉcoutez bien Pierrot
Sentado en su media lunaAssis sur son croissant de Lune
Como espectadorEn spectateur
Desde su brillante tribunaDepuis sa luisante tribune
De nuestros malesDe nos malheurs
Pierrot tiene tanto que decirPierrot a tant de choses à dire
Que si no se apuranQue si vous ne vous dépêchez
A darle algo para escribirDe lui donner de quoi écrire
Pierrot va a empezar a gritarPierrot va se mettre à crier
Estuve vivo, señores, señorasJ'étais vivant, Messieurs, Mesdames
Estuve vivoJ'étais vivant
Cuando interpretaba los melodramasQuand je jouais les mélodrames
De pantomimas en mimodramasDe pantomimes en mimodrames
Estuve vivoJ'étais vivant
Y si a menudo callabaEt si je taisais souvent
Es porque el amor es mucho más belloC'est que l'amour est bien plus beau
Con las manos que con las palabrasAvec des mains qu'avec des mots
Eh, miren lo que han hecho de míEh, regardez ce qu'on a fait de moi
Un habitante bobo de sus países lunaresUn habitant béat de vos pays lunaires
Y que, a fuerza de callarEt qui, à force de se taire
Se va a soñar soloS'en va rêver tout seul
Sin embargo, era hijo de la revueltaPourtant j'étais fils de révolte
Con mis comediantesAvec mes comédiens
De Colombina desenfadadaDe Colombine désinvolte
En un mono de ArlequínEn singe d'Arlequin
La obra no es tan amableLa pièce n'est pas si gentille
Cuando el sirvienteQuand le valet
Roba la fortuna y la chicaVole la fortune et la fille
De aquel que lo pagaDe celui qui le paie
Aplaudiste bien, graciasTu as bien applaudi, merci
Te levantaste, te fuisteTu t'es levé, tu es parti
Estabas vivo, señores, señorasT'étais vivant, Messieurs, Mesdames
Estabas vivoT'étais vivant
Cuando venías a los melodramasQuand tu venais aux mélodrames
De pantomimas en mimodramasDe pantomime en mimodrames
Estabas vivoT'étais vivant
Y si no pagabas a menudoEt si tu payais pas souvent
Al menos, sabías irteAu moins, tu savais t'en aller
Cuando el espectáculo era maloQuand le spectacle était mauvais
Eh, ¿a qué te ves en tu sillón?Eh, tu as l'air de quoi dans ton fauteuil
Escuchando a este guitarrista rasguñar?A écouter bêler ce gratteur de guitare?
Mírame, y luego comparaRegarde-moi, et puis compare
Si aún tienes un ojoSi tu as encore un œil
A mí todos los que se parecenA moi tous ceux qui me ressemblent
Los sirvientes, los peatonesLes valets, les piétons
Tímidos, mudos, los que tiemblanTimides, muets, ceux qui tremblent
Frente a todos los palosDevant tous les bâtons
Eran patadas en el traseroC'était des coups de pied aux fesses
Gritos de alegríaDes cris de joies
Que esperaba en esta obraQue j'espérais dans cette pièce
Que ustedes representan abajoQue vous jouez en bas
Cuando el desenlace llegueQuand le dénouement va venir
Seré demasiado viejo para aplaudirJe s'rai trop vieux pour applaudir
Baja de tu media lunaDescends de ton croissant de Lune
Solo una vezJuste une fois
Si no quieres desperdiciarSi tu ne veux pas pour des prunes
Tu vozUser ta voix
Quedarte allá arriba es un poco comoRester là-haut, c'est un peu comme
Si gritaras en un desiertoSi tu criais dans un désert
Baja de ahí, si eres un hombreDescends de là, si t'es un homme
Lucha con la tierraTe battre avec la terre
Sentado en su media lunaAssis sur son croissant de Lune
Pierrot respondePierre répond
Yo que no soy un hombre en ningunaMoi qui ne suis un homme en aucune
De sus formasDe vos façons
Yo que estoy hecho de diferenciasMoi qui suis fait de différences
A veces todo blanco, a veces todo negroTantôt tout blanc, tantôt tout noir
Llego al país de los maticesJ'arrive au pays des nuances
Todo es gris aquí esta nocheTout est grisaille ici ce soir
¿Han mirado primeroAvez-vous regardé d'abord
El país que les sirve de pista?Le pays qui vous sert de piste
Nunca he visto un decoradoJe n'ai jamais vu de décor
Tan siniestroSi sinistre
¿Cuál es entonces este decoradorQuel est donc ce décorateur
Para quien lo siniestro es lo normalPour qui le sinistre est de mise
Y que solo sabe un colorEt qui ne sait qu'une couleur
El gris?La grise?
¿Cuál es entonces este pintor malditoQuel est donc ce peintre maudit
Que dibujó sobre el lienzoQui a dessiné sur la toile
El fondo de ParísLa toile de fond de Paris
Olvidando las estrellas?En y oubliant les étoiles?
Como ha cambiado tu trajeComme ton costume a changé
¿Dónde están los cuadros de tu chaqueta?Où sont les carreaux de ta veste?
Arlequín, tu máscara ha sido tiradaArlequin, ton masque est jeté
Te quedasTu restes
Sin tu sombrero, sin tus maníasSans ton chapeau, sans tes manies
Sigues siendo el perdedor que ganaTu restes le perdant qui gagne
Pero que solo gana su vidaMais qui ne gagne que sa vie
En el penalAu bagne
Como ha cambiado tu aparienciaComme ton allure a changé
Sin saltos, sin cabriolasPlus de sauts, plus de cabrioles
Vas al trabajo resignadoTu vas au boulot résigné
Es tu auto el que te consuelaC'est ton auto qui te console
Colombina, ¿quién es el autorColombine, quel est l'auteur
Que escribió para ti este papelQui a pondu pour toi ce rôle
Ni alegre, ni simple, ni encantadorNi gai, ni simple, ni charmeur
Ni gracioso?Ni drôle?
Desde que un montón de honestidadDepuis qu'un tas d'honnêteté
Te tomó con él en matrimonioT'a prise avec lui en ménage
Mujer en esta sociedadFemme dans cette société
NadasTu nages
Nadas en tus sábanasTu nages dans tes draps de lit
Nadas en el agua de los platosTu nages dans l'eau de vaisselle
Al tanto de pelear, olvidasA tant te battre, tu oublies
Que en mi tiempo eras hermosaQue de mon temps tu étais belle
Ya no te roban tu oroOn ne te vole plus ton or
Harpagón, Pantalón, CasandraHarpagon, Pantalon, Cassandre
El tesoro ha crecido bienIl a bien grandi le trésor
Para tomarA prendre
Y posees, ahoraEt tu possèdes, maintenant
Que has tomado gusto a los negociosQue tu as pris goût aux affaires
Los reyes, los hombres, los niñosLes rois, les hommes, les enfants
La tierraLa terre
Como ya no te reconocenComme on ne te reconnaît plus
Bajo tus sociedades anónimasSous tes sociétes anonymes
Nunca las patadas en el traseroJamais les coups de pied au cul
Pueden encontrar a su víctimaNe peuvent trouver leur victime
Y tú actúas, señores, señorasEt toi tu joues, Messieurs, Mesdames
Y tú actúasEt toi tu joues
Este lamentable melodramaCe lamentable mélodrame
De pantomimas en mimodramasDe pantomime en mimodrame
Y tú actúasEt toi tu joues
¿Estás seguro de llegar al final?Es-tu sûr d'arriver au bout?
Sin darte cuenta al finalSans t'apercevoir à la fin
Que este contrato no valía nadaQue ce contrat ne valait rien
Eh, ¿a qué te ves en tu traje?Eh, tu as l'air de quoi dans ton habit
Si bastara con un poco de maquillajeS'il suffisait d'avoir un peu de maquillage
Para cambiar corazón y rostroPour se changer cœur et visage
Serías un genioTu serais un gênie
Sabes, no está escrito de antemanoTu sais, c'est pas écrit d'avance
Solo un pequeño dibujoJuste un petit dessin
Se improvisa, se bailaÇa s'improvise, ça se danse
Puedes cambiar el finalTu peux changer la fin
Deja de repetir tu textoCesse de rabâcher ton texte
Mal actorMauvais acteur
Salta en el primer pretextoSaute sur le premier prétexte
Si no tienes mucho miedoSi tu n'as pas trop peur
De mi silencio, al fin, salgoDe mon silence, enfin, je sors
Escúchame, haz un esfuerzoÉcoute-moi, fais un effort
Vas a morir, señores, señorasTu vas mourir, Messieurs, Mesdames
Vas a morirTu vas mourir
Para terminar el melodramaPour terminer le mélodrame
De pantomimas en mimodramasDe pantomime en mimodrame
Vas a morirTu vas mourir
Sin haber sabido sonreírSans avoir jamais su sourire
El telón cae y mañana por la nocheLe rideau tombe et demain soir
Te reemplazan y todo comienza de nuevoOn te remplace et ça repart
Vete a tu media lunaVa-t'en sur ton croissant de Lune
Pierrot charlatánPierrot bavard
Vas a desatar el rencorTu vas déchaîner la rancune
Del desesperoDu désespoir
Si has venido a decirle a la tierraSi t'es venu dire à la terre
Que esta vida lleva a la muerteQue cette vie mene au trépas
Quédate mudo, quédate lunarReste muet, reste lunaire
No te lo tomaremos a malOn ne t'en voudra pas
Sentado en su media lunaAssis sur son croissant de Lune
Pierrot se vaPierrot s'en va



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxime Le Forestier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: