Traducción generada automáticamente

Un bouquet d'fleur
Maxime Le Forestier
Un ramo de flores
Un bouquet d'fleur
Un ramo de flores en la mano, sale de la tienda, avanza con buen ánimoUn bouquet d'fleurs à la main, il sort du magasin, il avance de bon coeur
¿A dónde va este humano que lleva un ramo de flores?Où va donc cet humain qui porte un bouquet d'fleurs?
¿A dónde va este humano que lleva un ramo de flores?Où va donc cet humain qui porte un bouquet d'fleurs?
¿A qué cita, qué amante en el armario?Vers quel rencard, quel amant dans l'placard?
¿Qué desconocida entre las telas vislumbrada?Quelle inconnue dans la toile entrevue?
¿Alguna fiesta de las madres? ¿Qué amigo sincero?Quelle fête des mères? Quel ami sincère?
¿A qué confesión a medias, qué amor que tambalea?Quelle moitié d'aveu, quel amour qui flanche?
¿Qué extraño cabello en su manga?Quel drôle de cheveu sur sa manche?
¿A dónde va este humano que cree que es domingo?Où va donc cet humain qui croit qu'on est dimanche?
¿A dónde va este humano que cree que es domingo?Où va donc cet humain qui croit qu'on est dimanche?
Un ramo de flores en la mano, conoce el camino, avanza con buen ánimoUn bouquet d'fleurs à la main, il connaît l'chemin, il avance de bon coeur
¿Qué espera este humano que lleva un ramo de flores en la mano?Qu'attend donc cet humain qui porte un bouquet d'fleurs à la main?
¿Qué espera este humano que lleva un ramo de flores en la mano?Qu'attend donc cet humain qui porte un bouquet d'fleurs à la main?
¿Qué tipo de fiesta, qué anillo en la cabeza?Quel genre de fête, quel anneau dans la tête?
¿Qué corazón late y solo esperaba esto?Quel coeur qui bat et n'attendait que ça?
¿Sobre qué herida? ¿Qué agujero en una pared?Sur quelle blessure? Quel trou dans un mur?
¿Para qué despedida, para decorar a qué dios?Pour quel adieu, pour décorer quel dieu?
Con el deseo aplacado, ¿qué deseo?En vue d'assouvi, quel désir
¿Qué espera este humano que está hecho para el placer?Qu'attend donc cet humain qu'est fait pour le plaisir?
¿Qué espera este humano que está hecho para el placer?Qu'attend donc cet humain qu'est fait pour le plaisir?
Un ramo de flores en la mano, conoce el camino, avanza con buen ánimoUn bouquet d'fleurs à la main, il connaît l'chemin, il avance de bon coeur
¿Qué oculta este humano que lleva un ramo de flores?Que cache donc cet humain qui porte un bouquet d'fleurs?
¿Qué oculta este humano que lleva un ramo de flores?Que cache donc cet humain qui porte un bouquet d'fleurs?
No camina rápido, no son margaritasIl marche pas vite, c'est pas des marguerites
Acelera el paso, no son cameliasIl presse le pas, c'est pas des camélias
Hace una pausa, no ha traído rosasIl marque une pause, il a pas pris des roses
Sus neuronas funcionan, no es cannabisSes neurones agissent, c'est pas du cannabis
No es tiempo de cucúsC'est pas l'temps du tout des coucous
¿Qué oculta este humano que respira con nosotros?Que cache donc cet humain qui respire avec nous?
¿Qué oculta este humano que respira con nosotros?Que cache donc cet humain qui respire avec nous?
Un ramo de flores en la mano, sabe demasiado el camino, va a regresar a casaUn bouquet d'fleurs à la main, il sait trop l'chemin, il va rentrer chez lui
¿Por qué este humano se compró problemas?Pourquoi donc cet humain s'est acheté des soucis?
¿Por qué este humano se compró problemas?Pourquoi donc cet humain s'est acheté des soucis?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxime Le Forestier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: