Traducción generada automáticamente

La mauvaise herbe
Maxime Le Forestier
La mala hierba
La mauvaise herbe
Cuando llegó el día de gloria,Quand le jour de gloire est arrivé,
Como todos los demás estaban muertos,Comme tous les autres étaient crevés,
Solo yo conocí la deshonraMoi seul connus le déshonneur
De no haber muerto en el campo de honor.De ne pas être mort au champ d'honneur.
Soy la mala hierba,Je suis de la mauvaise herbe,
Gente valiente, gente valiente,Braves gens, braves gens,
No soy yo el que se rumiaC'est pas moi qu'on rumine
Y no soy yo el que se pone en la gavilla...Et c'est pas moi qu'on met en gerbe...
La muerte segó a los demásLa mort faucha les autres
Gente valiente, gente valiente,Braves gens, braves gens,
Y me perdonó a mí,Et me fit grâce à moi,
¡Es inmoral y así es como es!C'est immoral et c'est comme ça!
La la la la la la la laLa la la la la la la la
La la la la la la la laLa la la la la la la la
Y me preguntoEt je me demande
Por qué, Dios mío,Pourquoi, Bon Dieu,
Les molestaÇa vous dérange
Que viva un poco...Que je vive un peu...
Y me preguntoEt je me demande
Por qué, Dios mío,Pourquoi, Bon Dieu,
Les molestaÇa vous dérange
Que viva un poco...Que je vive un peu...
La chica de todos tiene buen corazón,La fille à tout le monde a bon coeur,
Me da, a su antojo,Elle me donne, au petit bonheur,
Los pedacitos de su piel bien escondidos,Les petits bouts de sa peau, bien cachés,
Que los demás no han tocado.Que les autres n'ont pas touchés.
Soy la mala hierba,Je suis de la mauvaise herbe,
Gente valiente, gente valiente,Braves gens, braves gens,
No soy yo el que se rumiaC'est pas moi qu'on rumine
Y no soy yo el que se pone en la gavilla...Et c'est pas moi qu'on met en gerbe...
Ella se vende a los demás,Elle se vend aux autres,
Gente valiente, gente valiente,Braves gens, braves gens,
Ella se da a mí,Elle se donne à moi,
¡Es inmoral y así es como es!C'est immoral et c'est comme ça!
La la la la la la la laLa la la la la la la la
La la la la la la la laLa la la la la la la la
Y me preguntoEt je me demande
Por qué, Dios mío,Pourquoi, Bon Dieu,
Les molestaÇa vous dérange
Que me amen un poco...Qu'on m'aime un peu...
Y me preguntoEt je me demande
Por qué, Dios mío,Pourquoi, Bon Dieu,
Les molestaÇa vous dérange
Que me amen un poco...Qu'on m'aime un peu...
Nos dicen que los hombres están hechosLes hommes sont faits, nous dit-on,
Para vivir en grupo, como las ovejas.Pour vivre en bande, comme les moutons.
Yo vivo solo, y no será mañanaMoi, je vis seul, et c'est pas demain
Que seguiré su camino correcto.Que je suivrai leur droit chemin.
Soy la mala hierba,Je suis de la mauvaise herbe,
Gente valiente, gente valiente,Braves gens, braves gens,
No soy yo el que se rumiaC'est pas moi qu'on rumine
Y no soy yo el que se pone en la gavilla...Et c'est pas moi qu'on met en gerbe...
Soy la mala hierba,Je suis de la mauvaise herbe,
Gente valiente, gente valiente,Braves gens, braves gens,
Crezco en libertadJe pousse en liberté
En los jardines poco frecuentados!Dans les jardins mal fréquentés!
La la la la la la la laLa la la la la la la la
La la la la la la la laLa la la la la la la la
Y me preguntoEt je me demande
Por qué, Dios mío,Pourquoi, Bon Dieu,
Les molestaÇa vous dérange
Que viva un poco...Que je vive un peu...
Y me preguntoEt je me demande
Por qué, Dios mío,Pourquoi, Bon Dieu,
Les molestaÇa vous dérange
Que viva un poco...Que je vive un peu...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxime Le Forestier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: