Traducción generada automáticamente

La P'tite Hirondelle
Maxime Le Forestier
La P'tite Golondrina
La P'tite Hirondelle
¿Qué le pasó a la p'tite golondrina?Qu'est ce qui l'a frappée la p'tite hirondelle
La recogimos sin papeles y sin alas.On l'a ramassée sans papier et sans ailes
Los que dejó lloraban por ella.Ceux qu'elle a quittés pleuraient pour elle
Ya no cantará en la Tierra ni en el cielo.Elle va plus chanter sur la Terre ni au ciel
Claro que las piedras, las noches sin hogar,Bien sûr les frondes les nuits sans abri
Alrededor del mundo no es el paraíso.Autour du monde c'est pas le paradis
PeroMais
Echar a volar, echar a volar,S'envoler s'envoler
Tan pronto como tenemos los pies en la Tierra,Dès qu'on a les pieds sur Terre
Que no hemos descubierto nada.Qu'on n'a rien découvert
Embarcarnos, dejarlo todo,S'embarquer tout quitter
Tan pronto como un barco zarpa al mar,Dès qu'un bateau prend la mer
Irnos aunque sea para el Infierno.S'en aller même si c'est pour l'Enfer
Casarse con la vida de los pájaros salvajesÉpouser la vie des oiseaux sauvages
Y hacer una apuesta: la felicidad de la jaula.Et prendre un pari: Le bonheur de la cage
Quise correr tras mi suerte,J'ai voulu courir après ma chance
Quise correr y corro y bailo.J'ai voulu courir et je cours et je danse
Los perros que gruñen las noches sin estrellas,Les chiens qui grondent les nuits sans étoiles
Alrededor del mundo no es lo ideal.Autour du monde c'est pas l’idéal
PeroMais
Echar a volar, echar a volar,S'envoler s'envoler
Tan pronto como tenemos los pies en la Tierra,Dès qu'on a les pieds sur Terre
Que no hemos descubierto nada.Qu'on n'a rien découvert
Embarcarnos, dejarlo todo,S'embarquer tout quitter
Tan pronto como un barco zarpa al mar,Dès qu'un bateau prend la mer
Irnos aunque sea para el Infierno.S'en aller même si c'est pour l'Enfer
PeroMais
Echar a volar, echar a volar,S'envoler s'envoler
Tan pronto como tenemos los pies en la Tierra,Dès qu'on a les pieds sur Terre
Que no hemos descubierto nada.Qu'on n'a rien découvert
Embarcarnos, dejarlo todo,S'embarquer tout quitter
Tan pronto como un barco zarpa al mar,Dès qu'un bateau prend la mer
Irnos aunque sea para el Infierno.S'en aller même si c'est pour l'Enfer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxime Le Forestier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: