Traducción generada automáticamente

L'averse
Maxime Le Forestier
La tormenta
L'averse
¿De qué hablan esos tipos?De quoi donc ces gens là conversent
En las torres de los grandes despachosDans les tours aux grands bureaux
Bloques de vidrio que nada atraviesaBlocs de verre que rien ne traverse
Han corrido las cortinasIls ont tiré les rideaux
Que mañana el cielo se volteeQue demain le ciel se renverse
Y nos caiga encimaEt nous tombe sur le dos
Sus persianas seguirán cerradasLeurs volets resteront clos
Cerradas las llaves, levanten la rejaTournés les clés, tendez la herse
Nos dejarán bajo la tormentaIls vont nous laisser sous l'averse
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Los paraguas doradosLes parapluies dorés
Querrán conservarlosIls voudront les garder
Las capuchas de marcaLes capuchons griffés
No nos las van a darIls vont pas nous les donner
El agua caerá sobre nosotrosL'eau c'est sur nous qu'elle va tomber
En sus tejas tendremos que hacerDans leurs tuiles il faudra qu'on perse
Un agujero que no se note muchoUn trou qui ne se voit pas trop
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
El poder y quienes lo ejercenLe pouvoir et ceux qui l'exerce
No miran hacia arribaNe regardent pas si haut
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Qué aguaQue d'eau
De repente que los atravieseTout à coup que ça les transperce
Hasta lo más profundo del cerebroJusqu'au tréfonds du cerveau
El sonido de una gota de aguaLe bruit d'une goutte d'eau
Cuando es de noche los descolocaQuand il fait nuit ça les bouleverse
Más que dejarnos bajo la tormentaPlus que de nous laisser sous l'averse
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Qué aguaQue d'eau
En jets privadosDans les jets privés
Los verás meterseVous les verrez s'engouffrer
En paracaídas blindadosEn parachute blindé
Los verás aterrizarVous les verrez débarquer
En las islas donde nunca llueveSur les îles ou ça pleut jamais
Los paraguas doradosLes parapluies dorés
Querrán conservarlosIls voudront les garder
Las capuchas de marcaLes capuchons griffés
No nos las van a darIls vont pas nous les donner
El agua caerá sobre nosotrosL'eau c'est sur nous qu'elle va tomber
¿De qué hablan esos tipos?De quoi donc ces gens là conversent
En las torres de los grandes despachosDans les tours aux grands bureaux
¿De qué hablan esos tipos?De quoi donc ces gens là conversent
En las torres de los grandes despachosDans les tours aux grands bureaux
¿De qué hablan esos tipos?De quoi donc ces gens là conversent
En las torres de los grandes despachosDans les tours aux grands bureaux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxime Le Forestier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: