Traducción generada automáticamente
In Fondo
Le Mani
En el Fondo
In Fondo
Cada día que pasa rápidoOgni giorno che passa in fretta
roba tu estabilidad, las convicciones que cambian.ruba la tua stabilità, le convinzioni che cambiano.
Son los pasos para mostrar al público,Sono i passi da mostrare al pubblico,
que aplaude si y cuando le da sus malentendidos...che applaude se e quando gli va le incomprensioni sue...
Y estoy aquí, para estar cerca de ti,E sono qui, per esserti vicino,
incluso cuando no hay sol,anche quando non c'è il sole,
cuando no encuentras las palabrasquando non trovi le parole
para decirme que algo no está bien,per dirmi che qualcosa non va,
algo quizás está en el fondo.qualcosa forse c'è in fondo.
Cada día que nunca pasa,Ogni giorno che non passa mai,
mina tu fragilidad,mina la tua fragilità,
las verdades que nunca vivirás.le verità che mai vivrai.
Es el camino para volver a casa,E' la strada per tornare a casa,
que a veces olvida tus fobias.che a volte si dimentica le tue fobie.
Y estoy aquí, para estar cerca de ti,E sono qui, per esserti vicino,
incluso cuando no hay sol,anche quando non c'è il sole,
cuando no encuentras las palabrasquando non trovi le parole
para decirme que algo no está bien,per dirmi che qualcosa non va,
algo quizás está en el fondo...qualcosa forse c'è in fondo...
...como es verdad que estás aquí, como es verdad que existes,...com'è vero che sei qui, com'è vero che esisti,
como el veneno que llevas dentro...come il veleno che hai dentro...
...como el eco de tus no, como el tiempo que no tienes,...come l'eco dei tuoi no, come il tempo che non hai,
como el trueno sigue al relámpago...come il tuono segue il lampo...
...yo no, no te abandonaré......io no, non ti abbandonerò...
Y estoy aquí, para estar cerca de ti,E sono qui, per esserti vicino,
incluso cuando no hay sol,anche quando non c'è il sole,
cuando no encuentras las palabras...quando non trovi le parole...
...para decirme que algo no está bien,...per dirmi che qualcosa non va,
algo quizás está, en el fondo.qualcosa forse c'è, in fondo.
Y estoy aquí, para estar cerca de ti,E sono qui, per esserti vicino,
incluso cuando no hay sol,anche quando non c'è il sole,
cuando no encuentras las palabrasquando non trovi le parole
para decirme que algo no está bien,per dirmi che qualcosa non va,
algo quizás está en el fondo.qualcosa forse c'è in fondo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Mani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: