Traducción generada automáticamente
Fingere Di Ridere
Le Mani
Fingir de reír
Fingere Di Ridere
Aunque decidas irteAnche se decidi di andar via
Detente un momentoRallenta un attimo
Y piensa en lo que has perdidoE pensa a cosa hai perso
Y en lo que perderásE cosa perderai
Aunque no hables de míAnche se di me non parlerai
Recuerda que nunca es demasiado reírRicorda che non è mai troppo ridere
Y tú reirás...E tu riderai...
Aunque estés cansadaAnche quando sarai stanca
Nunca tendrás que fingirNon dovrai mai fingere
De reírDi ridere
Y quisiera tenerte como sueñosE vorrei averti come sogni
Y quisiera sentir tu respiraciónEd io vorrei sentire i tuoi respiri
Para abrazarte fuertePer tenerti stretta stretta
Y decir las cosas que no sabrásE direi le cose che tu non saprai
Y quisiera, quisiera, quisiera pero luego...E vorrei, vorrei, vorrei ma poi...
Aunque sepas que estás vivaAnche quando sai di vivere
Escucha los latidos que teníasAscolta i battiti che avevi
Antes y que ahora no tienesPrima e che adesso non hai
A donde quiera que te refugiesAnche dove ti rifugerai
Recuerda que es imposible esconderseRicorda che nascondersi è impossibile
Y quisiera tenerte como sueñosE vorrei averti come sogni
Y quisiera sentir tu respiraciónEd io vorrei sentire i tuoi respiri
Para abrazarte fuerte...Per tenerti stretta stretta
Y decir las cosas que nunca sabrásE direi le cose che tu non saprai
Y quisiera, quisiera, quisiera pero luego...E vorrei, vorrei, vorrei ma poi...
¿Qué haces cuando es de noche?Tu cosa fai quando è buio
Intentas defenderteProvi a difenderti
Y de tus sueños, ¿qué haces?E dei tuoi sogni cosa fai?
Al menos intentas perseguirlosProvi almeno a rincorrerli
O simplemente esperasO semplicemente aspetti
Aunque estés cansadaAnche quando sarai stanca
Nunca tendrás que fingirNon dovrai mai fingere
De reír... nunca...Di ridere... mai...
Nunca fingir de reír...Mai fingere di ridere...
Y quisiera tenerte como sueñosE vorrei averti come sogni
Y quisiera sentir tu respiraciónEd io vorrei sentire i tuoi respiri
Para abrazarte fuerte...Per tenerti stretta stretta...
Y decir las cosas que nunca sabrásE direi le cose che tu mai saprai
Y quisiera, quisiera, quisiera pero luego...E vorrei, vorrei, vorrei ma poi...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Mani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: