Traducción generada automáticamente
La Mia Mama
Le Mondine
La Mia Mamá
La Mia Mama
Mi mamá quiere darme un marido los lunesLa mia mama mi vuol dare un marito al lunedì
Los lunes ya está MartinoAl lunedì c'è già martino
Que me lleva al TicinoChe mi porta sul ticino
Querida mamáCara mama
Mi mamá quiere que me caseLa mia mama vuol che sposi
Pero casarme no me apeteceMa sposarmi non mi va
Mi mamá quiere darme un marido los martesLa mia mama mi vuol dare un marito al martedì
Los lunes ya está MartinoAl lunedì c'è già Martino
Los martes ya está NicolaAl martedì c'è già Nicola
Éramos compañeros de escuelaEravamo compagni di scuola
Querida mamáCara mama
Mi mamá quiere que me caseLa mia mama vuol che sposi
Pero casarme no me apeteceMa sposarmi non mi va
Mi mamá quiere darme un marido los miércolesLa mia mama mi vuol dare un marito al mercoldì
Los lunes ya está MartinoAl lunedì c'è già martino
Los martes ya está NicolaAl martedì c'è già Nicola
Los miércoles ya está Tobia que me hace mucha compañíaAl mercoldì c'è già Tobia mi ta tanta compagnia
Querida mamáCara mama
Mi mamá quiere que me caseLa mia mama vuol che sposi
Pero casarme no me apeteceMa sposarmi non mi va
Mi mamá quiere darme un marido los juevesLa mia mama mi vuol dare un marito al giovedì
Los lunes ya está MartinoAl lunedì c'è già martino
Los martes ya está NicolaAl martedì c'è già Nicola
Los miércoles ya está TobiaAl mercoldì c'è già Tobia
Los jueves está Enrico Maria que me hace mucha compañíaAl giovedì c'è Enrico Maria mi fa tanta compagnia
Querida mamáCara mama
Mi mamá quiere que me caseLa mia mama vuol che sposi
Pero casarme no me apeteceMa sposarmi non mi va
Mi mamá quiere darme un marido los viernesLa mia mama mi vuol dare un marito al venerdì
Los lunes ya está MartinoAl lunedì c'è già Martino
Los martes ya está NicolaAl martedì c'è già Nicola
Los miércoles ya está TobiaAl mercoldì c'è già Tobia
Los jueves está Enrico MariaAl giovedì c'è Enrico Maria
Los viernes está su hermanoAl venerdì c'è suo fratello
Que es campeón de tiro al platoChe è campione di tiro al piattello
Querida mamáCara mama
Mi mamá quiere que me caseLa mia mama vuol che sposi
Pero casarme no me apeteceMa sposarmi non mi va
Mi mamá incluso los sábados quiere darme un maridoLa mia mama anche il sabato un marito mi vuol dar
Los lunes ya está MartinoAl lunedì c'è già Martino
Los martes ya está NicolaAl martedì c'è già Nicola
Los miércoles ya está TobiaAl mercoldì c'è già Tobia
Los jueves está Enrico MariaAl giovedì c'è Enrico Maria
Los viernes está su hermanoAl venerdì c'è suo fratello
Y los sábados está MarcelloEd al sabato c'è Marcello
Que además es más guapoChe tra l'altro è anche più bello
Querida mamáCara mama
Mi mamá quiere que me caseLa mia mama vuol che sposi
Pero casarme no me apeteceMa sposarmi non mi va
Y el domingo para terminar estoy cansada hasta morirE la domenica per finire sono stanca da morire
Querida mamáCara mama
Y el domingo descanso, me quedo en casaE la domenica mi riposo resto a casa
Y me pongo en libertadE mi metto in libertà
Y el domingo te lo dije, me quedo todo el día en la camaE la domenica te l'ho detto resto tutto il giorno a letto
Querida mamáCara mama
Mi mamá (mi mamá)La mia mama (la mia mama)
Quiere que me case (quiere que me case) mi mamá no sabeVuol che sposi (vuol che sposi) la mia mama non lo sa
Que casarme no me apeteceChe sposarmi non mi va



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Mondine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: