Traducción generada automáticamente
C'est un chapeau
Le Petit Prince
Es un sombrero
C'est un chapeau
Es un sombreroC'est un chapeau
EL AVIADORL'AVIATEUR:
¿Te asustó mi dibujo?Est-ce que mon dessin vous a fait peur?
GENTE GRANDELES GRANDES PERSONNES:
¿Por qué un sombrero asustaría?Pourquoi un chapeau ferait-il peur?
EL AVIADORL'AVIATEUR:
No entiendo que nadie veJe ne comprends pas personne ne voit
El elefante en el fondo de esta boaL'éléphant au fond de ce boa
Así que guardí todos mis lápicesAlors j'ai rangé tous mes crayons
Mis dibujos divertidos en cajasMes drôles de dessins dans des cartons
Finalmente encontré mi vocaciónJ'ai trouvé enfin ma vocation
Me convertí en piloto de aviónJe suis devenu pilote d'avion
La gente grande es agotadoraLes grandes personnes c'est fatiguant
Ya no entienden tantoElles ne comprennent plus tellement
Necesitan explicacionesElles ont besoin d'explications
Explicaciones siempre y siempreToujours et toujours des explications
Desde entonces he conocido a mucha genteDepuis j'ai croisé des tas de gens
Mi opinión no ha cambiado realmenteMon avis n'a pas changé vraiment
Nunca vuelvo a hablar de estrellasJe ne parle plus jamais d'étoiles
De serpientes boas de flores tropicalesDe serpents boas de fleurs tropicales
Todavía quería probarloJ'ai quand même voulu faire l'essai
De mi dibujo otra vezDe mon dessin à nouveau
Pero el gran pueblo respondióMais les grandes personnes répondaient
Siempre y siempre: «¡Es un sombrero!Toujours et toujours: "C'est un chapeau!"
Así que estaba hablando de políticaAlors je parlais de politique
Corbatas, carreras de caballos de golfDe cravates, de golf de courses hippiques
Y la gran gente se tranquilizaba a sí mismaEt les grandes personnes se rassuraient
Conocer a un hombre tan sensatoDe connaître un homme aussi sensé
¿Te asustó mi dibujo?Est-ce que mon dessin vous a fait peur?
GENTE GRANDELES GRANDES PERSONNES:
¿Por qué un sombrero asustaría?Pourquoi un chapeau ferait-il peur?
EL AVIADORL'AVIATEUR:
No entiendo que nadie veJe ne comprends pas personne ne voit
Más allá de las cosas más allá de uno mismoAu-delà des choses au delà de soi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Petit Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: