Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.376
Letra

Significado

La Rosa

La Rose

EL PRINCIPITOLE PETIT PRINCE:
Te ves hermosa- Vous êtes belle.
LA ROSALA ROSE:
¿No es así?- N'est-ce pas?
EL PRINCIPITOLE PETIT PRINCE:
Eres hermosa, pero complicada- Vous êtes belle, mais bien compliquée.
LA ROSALA ROSE:
¡Oh! Apenas me despierto- Ah! Je me réveille à peine.
Oh, sí. Le ruego me disculpeAh! Je vous demande pardon.
Oh, sí. Estoy todo malAh! Je suis toute décoiffée.
Pero nací al mismo tiempo que el solMais je suis née en même temps que le soleil.
EL PRINCIPITOLE PETIT PRINCE:
Es hermosa, pero un poco mentirosa- Elle est belle, mais un peu menteuse.
LA ROSALA ROSE:
¡Oh! Sin molestarte- Ah! Sans trop vous déranger,
Oh, sí. ¿Podrías traerme?Ah! Pourriez-vous m'apporter
¿Solo desayuno?Juste un petit déjeuner?
Tomaría unas gotas de rocíoJe prendrais bien quelques gouttes de rosée.
EL PRINCIPITOLE PETIT PRINCE:
Es hermosa, pero un poco caprichosa- Elle est belle, mais un peu capricieuse.
LA ROSALA ROSE:
¡Oh! Con mis cuatro espinas- Ah! Avec mes quatre épines,
Oh, sí. No dejo que me llevenAh! Je ne me laisse pas prendre,
No tengo miedo de los tigresMoi je n'ai pas peur des tigres,
Siempre pueden venir, sé cómo defendermeIls peuvent toujours venir, je sais me défendre.
EL PRINCIPITOLE PETIT PRINCE:
Es hermosa, pero un poco pretenciosa- Elle est belle, mais un peu prétentieuse.
LA ROSALA ROSE:
¡Oh! Todavía tengo un poco de frío- Ah! J'ai toujours un peu froid.
Oh, sí. Odio las corrientes de aireAh! Je hais les courants d'air.
Me gusta que me cuidenJ'aime tant qu'on prenne soin de moi.
¿No tienes una pantalla?Vous n'auriez pas par hasard un paravent?
EL PRINCIPITOLE PETIT PRINCE:
No, no, no- Non.

No hay tigre en mi planeta, y los tigres no comen hierbasIl n'y a pas de tigre sur ma planète, et les tigres, ça ne mange pas d'herbes.
LA ROSALA ROSE:
No soy una hierba. De todos modos, por la noche me pondrás bajo el globo- Je ne suis pas une herbe. De toute façon, le soir vous me mettrez sous globe.
EL PRINCIPITOLE PETIT PRINCE:
¿Eh?- Euh?
LA ROSALA ROSE:
Hace mucho frío en tu casa. Está mal instalado. De donde vengo- Il fait très froid chez vous. C'est mal installé. Là d'où je viens...
¡Oh, lo siento!Oh, pardon!
¡Ah, gansos salvajes!Ah, des oies sauvages!
Sí, sí, síSi, si!

EL PRINCIPITOLE PETIT PRINCE:
Ah, no quiero escucharlo más- Ah, je ne veux plus l'écouter,
Ah, es mejor salir de aquíAh, il vaut mieux se sauver,
Tomaré el primer vueloJe prendrai le premier vol
Pájaros salvajes que querrán llevarme lejosD'oiseaux sauvages qui voudront m'emporter.

Vale, bueno, me voy. Hice todo lo que pude. VolcanesBon et bien voilà, je pars. J'ai fait tout ce que je pouvais. Les volcans
Están barriendo. ¿Quieres tu globo para pasar la noche?Sont ramonés. Est-ce que tu veux ton globe pour la nuit?

Escrita por: Antoine de Saint-Exupéry / Elisabeth Anaïs / Richard Cocciante. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Petit Prince y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección