Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.939
Letra

Significado

Befreie uns

Deliver us

Schlamm!Mud!
Sand!Sand!
Wasser!Water!
Stroh!Straw!
Schneller!Faster!

Schlamm! Und heben!Mud! And lift!
Sand! Und ziehen!Sand! And pull!
Wasser! Und hochheben!Water! And raise up!
Stroh!Straw!

[Ägyptischer Wächter][Egyptian Guard]
Schneller!Faster!

Spür den Schmerz der Peitsche auf meiner SchulterFeel the sting of the whip on my shoulder
Mit dem Salz meines Schweißes auf meiner StirnWith the salt of my sweat on my brow
Elohim, Gott in der Höhe, hörst du dein Volk schreien?Elohim, God on high, can you hear your people cry?
Hilf uns jetzt!Help us now!
Diese dunkle StundeThis dark hour
Befreie uns!Deliver us!
Hör unseren Ruf, befreie uns!Hear our call, deliver us!
Herr über alles, denk an uns hier im brennenden Sand!Lord of all, remember us here in this burning sand!
Befreie uns! Es gibt ein Land, das du uns versprochen hast!Deliver us! There's a land you promised us!
Befreie uns ins gelobte LandDeliver us to the promised land

Yaldi hatov ve'harachYaldi hatov ve'harach
Al tira ve'al tifh'adAl tira ve'al tifh'ad
Mein Sohn, ich habe nichts, was ich dir geben kannMy son, I have nothing I can give
Außer dieser Chance, dass du leben kannstBut this chance that you may live
Ich bete, dass wir uns wiedersehen, wenn Er uns befreit!I pray we'll meet again if He will deliver us!

Befreie uns!Deliver us!
Hör unser Gebet, befreie uns!Hear our prayer, deliver us!
Von diesen hungernden Jahren als Sklaven, wir sind zu alt geworden, um zu stehenFrom these famished years as slaves, we've grown too old to stand
Befreie uns! Es gibt ein Land, das du uns versprochen hast!Deliver us! There's a land you promised us!
Befreie uns von der Knechtschaft undDeliver us from the bondage and
Befreie uns ins gelobte LandDeliver us to the promised land

Sei still jetzt, mein Baby, sei ruhig, Liebes, weine nichtHush now, my baby, be still love, don't cry
Schlaf, während du vom Strom gewiegt wirstSleep as you're rocked by the stream
Schlaf und erinnere dich an mein letztes WiegenliedSleep and remember my last lullaby
So werde ich bei dir sein, wenn du träumstSo I'll be with you when you dream

Fluss, oh Fluss, fließe sanft für mich!River, oh river, flow gently for me!
So kostbare Fracht trägst du!Such precious cargo you bear!
Weißt du, wo er frei sein kann?Do you know somewhere he can be free?
Fluss, bring ihn dorthinRiver, deliver him there

Bruder, du bist jetzt sicher, und sicher magst du bleibenBrother, you're safe now, and safe may you stay
Ich habe ein Gebet nur für dichI have a prayer just for you
Wachse, kleiner Bruder, komm eines Tages zurückGrow, baby brother, come back someday
Komm und befreie uns auchCome and deliver us too

Komm, RamsesCome, Rameses
Lass uns den Pharao deinem neuen kleinen Bruder vorstellenLet us introduce the Pharaoh to your new baby brother
Sie sieht ihn liebevoll anshe eyes him lovingly
MosesMoses

Befreie uns! Schick einen Hirten, um uns zu führen!Deliver us! Send a shepherd to shepherd us!
Und befreie uns ins gelobte Land!And deliver us to the promised land!
Befreie uns ins gelobte Land!Deliver us to the promised land!

Befreie uns!Deliver us!

Enviada por Ernesto. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Prince D'egypte y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección