Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.959
Letra

Significado

Libère-nous

Deliver us

Boue !Mud!
Sable !Sand!
Eau !Water!
Paille !Straw!
Plus vite !Faster!

Boue ! Et soulève !Mud! And lift!
Sable ! Et tire !Sand! And pull!
Eau ! Et lève !Water! And raise up!
Paille !Straw!

[Garde égyptien][Egyptian Guard]
Plus vite !Faster!

Ressens le fouet sur mon épauleFeel the sting of the whip on my shoulder
Avec le sel de ma sueur sur mon frontWith the salt of my sweat on my brow
Elohim, Dieu très haut, entends-tu ton peuple crier ?Elohim, God on high, can you hear your people cry?
Aide-nous maintenant !Help us now!
Cette heure sombreThis dark hour
Libère-nous !Deliver us!
Entends notre appel, libère-nous !Hear our call, deliver us!
Seigneur de tout, souviens-toi de nous ici dans ce sable brûlant !Lord of all, remember us here in this burning sand!
Libère-nous ! Il y a une terre que tu nous as promise !Deliver us! There's a land you promised us!
Libère-nous vers la terre promiseDeliver us to the promised land

Yaldi hatov ve'harachYaldi hatov ve'harach
Al tira ve'al tifh'adAl tira ve'al tifh'ad
Mon fils, je n'ai rien à te donnerMy son, I have nothing I can give
Si ce n'est cette chance que tu puisses vivreBut this chance that you may live
Je prie pour qu'on se revoie si Lui nous libère !I pray we'll meet again if He will deliver us!

Libère-nous !Deliver us!
Entends notre prière, libère-nous !Hear our prayer, deliver us!
Après ces années de famine en tant qu'esclaves, nous avons trop vieilli pour tenirFrom these famished years as slaves, we've grown too old to stand
Libère-nous ! Il y a une terre que tu nous as promise !Deliver us! There's a land you promised us!
Libère-nous de l'esclavage etDeliver us from the bondage and
Libère-nous vers la terre promiseDeliver us to the promised land

Chut maintenant, mon bébé, reste tranquille, n pleure pasHush now, my baby, be still love, don't cry
Dors pendant que tu es bercé par le ruisseauSleep as you're rocked by the stream
Dors et souviens-toi de ma dernière berceuseSleep and remember my last lullaby
Ainsi je serai avec toi quand tu rêvesSo I'll be with you when you dream

Rivière, oh rivière, coule doucement pour moi !River, oh river, flow gently for me!
Un si précieux fardeau tu portes !Such precious cargo you bear!
Sais-tu quelque part où il peut être libre ?Do you know somewhere he can be free?
Rivière, délivre-le là-basRiver, deliver him there

Frère, tu es en sécurité maintenant, et en sécurité tu resterasBrother, you're safe now, and safe may you stay
J'ai une prière juste pour toiI have a prayer just for you
Grandis, petit frère, reviens un jourGrow, baby brother, come back someday
Viens et libère-nous aussiCome and deliver us too

Viens, RamsèsCome, Rameses
Laissons le Pharaon rencontrer ton nouveau petit frèreLet us introduce the Pharaoh to your new baby brother
Elle le regarde avec amourshe eyes him lovingly
MoïseMoses

Libère-nous ! Envoie un berger pour nous guider !Deliver us! Send a shepherd to shepherd us!
Et libère-nous vers la terre promise !And deliver us to the promised land!
Libère-nous vers la terre promise !Deliver us to the promised land!

Libère-nous !Deliver us!

Enviada por Ernesto. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Prince D'egypte y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección