Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.121
Letra

Las plagas

The plagues

(Estribillo)(Chorus)
Así dice el SeñorThus saith the Lord
Ya que te niegas a liberar a mi puebloSince you refuse to free my people
Por toda la tierra de Egipto...All through the land of Egypt...

Envío una pestilencia y plagaI send a pestilience and plague
A tu casa, a tu camaInto your house, into your bed
A tus arroyos, a tus callesInto your streams, into your streets
A tu bebida, a tu panInto your drink, into your bread
Sobre tu ganado, sobre tus ovejasUpon your cattle, on your sheep
Sobre tus bueyes en tu campoUpon your oxen in your field
A tus sueños, a tu sueñoInto your dreams, into your sleep
Hasta que cedas, hasta que te rindasUntil your break, until you yield
Envío la plaga, envío la hordaI send the swarm, I send the horde
Así dice el SeñorThus saith the Lord

(Moisés)(MOsess)
Una vez te llamé hermanoOnce I called you brother
Una vez pensé que la oportunidad de hacerte reírOnce Ithought the chance to make you laugh
Era todo lo que siempre quise...Was all I ever wanted...

(Estribillo)(Chorus)
Envío el trueno desde el cieloI send the thunder from the sky
Envío el fuego cayendoI send the fire raining down

(Moisés)(MOses)
Y aún ahora desearía que Dios hubiera elegido a otroAnd even now I wish the God had chose another
Servir como tu enemigo en su nombreServing as your foe on his behalf
Es lo último que quería...Is the last thing that I wanted...

(Estribillo)(Chorus)
Envío un granizo de hielo ardienteI send a hail of burning ice
En cada campo, en cada puebloOn ev'ry field, on ev'ry town

(Moisés)(Moses)
Este era mi hogarThis was my home
Todo este dolor y devastaciónAll this pain and devastation
Cómo me tortura por dentroHow it tortures me inside
Todos los inocentes que sufrenAll the innocent who suffer
Por tu terquedad y orgullo...From your stubborness and pride...

(Estribillo)(Chorus)
Envío las langostas en un vientoI send the locusts on a wind
Como el mundo nunca ha vistoSuch as the wold has never seen
En cada hoja, en cada talloOn ev'ry leaf, on ev'ry stalk
Hasta que no quede nada de verdeUntil the's nothing left of green
Envío mi azote, envío mi espadaI send my scourge, I send my sword
Así dice el Señor!Thus saith the Lord!

(Moisés)(Moses)
Tú a quien llamé hermanoYou who I called brother
¿Por qué debes invocar otro golpe?Why must you call down another blow?

(Estribillo)(Chorus)
Envío mi azote, envío mi espadaI send mmy scourge, I send my sword

(Moisés)(Moses)
Deja ir a mi puebloLet my people go

(Moisés y Estribillo)(Moses and Chorus)
Así dice el SeñorThus saith the Lord

(Ramsés)(Rameses
Tú a quien llamé hermanoYou who I called brother
¿Cómo pudiste llegar a odiarme tanto?How could you have come to hate me so?
¿Es esto lo que querías?Is this what you wanted?

(Estribillo)(Chorus)
Envío la plaga, envío la horda...I send the swarm, I send the horde...

(Ramsés)(Rameses)
Entonces que mi corazón se endurezcaThen let my heart be hardened
Y nunca importe cuánto pueda crecer el costoAnd never ming how high the cost may grow
Esto seguirá siendo así,This will still be so,
Nunca dejaré ir a tu pueblo...I will never let your people go...

(Estribillo)(Chorus)
Así dice el SeñorThus saith the Lord

(Moisés)(Moses)
Así dice el SeñorThus saith the Lord

RamsésRameses
No lo haré...I will not..

Moisés, Ramsés y EstribilloMoses, Rameses and Chorus
¡Deja ir a tu (mi) pueblo!Let your (my) people go!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Prince D'egypte y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección