Traducción generada automáticamente
Marie mitaine
Le Rêve du Diable
Marie mitaine
Marie mitaine
El invierno ha llegado Marie marie Mitaine marie marie mitónL'hiver est arrivé Marie marie Mitaine marie marie mitée
El invierno ha llegado Marie marie MitaineL'hiver est arrivé Marie marie Mitaine
Si no tienes medias de lana, deberías tejerlasSi t'as pas des bas d'laine faudrait t'en tricoter
Deberías tejerlas...Faudrait t'en tricoter...
Si no las tejes, entonces tus pies se congelaránSi tu n'en tricotes pas ben tu vas g'ler des pieds
Tus pies se congelarán...Ben tu vas g'ler des pieds...
Y si tus pies se congelan, corres el riesgo de morirPis si tu gèles des pieds ben tu risques d'y passer
Corres el riesgo de morir...Ben tu risques d'y passer...
Y si mueres, yo me aburriréPis si tu y passes ben moi m'a m'ennuyer
Yo me aburriré...Ben moi m'a m'ennuyer...
Me recogeré solo para pasar la veladaM'a m'ramasser tout seul pour passer la veillée
Para pasar la velada...Pour passer la veillée...
¡Ah! ven a acostarte pero mantén tus medias en los piesAh! viens-t'en donc t'coucher mais garde tes bas dans 'pieds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Rêve du Diable y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: