Traducción generada automáticamente
L'ivrogne et le pénitent
Le Rêve du Diable
El borracho y el penitente
L'ivrogne et le pénitent
El sol está arriba, debe ya menos negroLe soleil est levé, il faut déjà moins noir
No estoy más borracho de lo que estaba anocheJe ne suis pas plus saoul que j'étais hier au soir
El vino encanta la vida y nos hace perder la razónLe vin charme la vie et nous fait perdre la raison
¿A quién cantas?Qui es-tu toi qui vas chantant?
¿A quién suspiras?Qui es-tu toi qui soupires?
Soy un penitente que llorará por su vidaJe suis un pénitent qui va pleurant sa vie
Yo también estoy llorando por ellaMoi je la pleure aussi
Tu destino es piadosoTon destin est pieux
Lloro cuando sale vino por ambos ojosJe pleure lorsque le vin me sort par les deux yeux
Sólo bebo aguaJe ne bois que de l'eau
Eso es lo que te hace dañoC'est ça qui te rend blême
Sólo hago una comida a lo largo de la CuaresmaJe ne fais qu'un seul repas tout le long du carême
Yo también estoy haciendo unoJe n'en fais qu'un aussi
Así que estás cumpliendo con tu deberTu fais donc ton devoir
Empiezo por la mañana y termino por la nocheJe commence le matin et je finis le soir
Estoy durmiendo en una grabatJe couche sur un grabat
Yo a menudo en la calleMoi souvent dans la rue
Un hombre de este estado debe ser rescatadoUn homme de cet état doit être secouru
Es el deber divino ceder a DiosIl faut céder à Dieu c'est le devoir divin
Cuando estoy borracho, oigo que tienes que ceder al vinoJ'entends quand je suis saoul qu'il faut céder au vin
Así que piensa que tienes que morirPense donc qu'il faut mourir
Tengo que morir en la mesaJe dois mourir à table
Sin miedo al futuro, ¿serás capaz de hacerlo?Sans craindre l'avenir, en seras-tu capable?
Sólo temo la sedJe ne crains que la soif
La muerte debe ser temidaIl faut craindre la mort
Cómo detenerlo, cuando estoy borracho, duermoComment l'appréhender, quand je suis saoul, je dors
Pero cuando estás muertoMais quand tu seras mort
Háblame de otra cosaParle-moi d'autre chose
Pondremos tu cuerpo en el fondo de un pozoOn déposera ton corps dans le fond d'une fosse
¡Oh, no! MentisteOh non! tu as menti
¿Dónde lo dejaremos?Où le déposera-t-on?
En el fondo de una bodega a través de vialesDans le fond d'une cave au travers des flacons
Tu alma irá al fuegoTon âme ira au feu
Intentaré apagarloJ'essayerai à l'éteindre
Este fuego no se extingue porque quema constantementeCe feu ne s'éteint pas car il brûle sans cesse
Tomaré un poco de ginebraJ'emmènerai du gin
Esta ginebra te quemaráCe gin te brûlera
Lo beberé hasta que me refresqueJ'en boirai jusqu'au temps qu'il me rafraîchira
Enseño a empeorar a DiosJ'enseigne à pirer Dieu
Y enseño a beberEt moi, j'enseigne à boire
Para merecer el cielo, ¿crees que lo glorifica?Pour mériter les cieux crois-tu t'en faire gloire
¿Por qué estamos hechos?Pourquoi somme-nous donc faits?
Para merecer los cielosPour mériter les cieux
Y yo para ganarlos, bebo tanto como dosEt moi pour les gagner, je bois autant que deux
¡Adiós, borracho, adiós!Adieu, ivrogne, adieu!
Adiós hermano hipócritaAdieu frère hypocrite
Te alejas de tu Dios para seguir tu barrilTu t'éloignes de ton Dieu pour suivre ta barrique
De los quinientos bebedoresParmis cinq cents buveurs
Loco como túInsensés comme toi
Puedo condenarlos, beben tanto como yoJe peux les condamner, ils boivent autant que moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Rêve du Diable y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: