Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.486

Il Aurait Suffi

Le Rouge Et Le Noir

Letra

Significado

Bastaría

Il Aurait Suffi

Habría sido suficiente si tocaba la distanciaIl aurait suffi qu'il joue la distance
Basta, se atreve a decirme lo contrario de lo que piensaSuffit qu'il ose me dire en face le contraire de ce qu'il pense
No dejes que me deje vislumbrarQu'il ne me laisse entrevoir
Deja que el misterio entre nosotrosQue le mystère entre nous

Basta con que me atreva a imprudenciaIl a suffi que j'ose l'imprudence
Basta, por fin revelo mi corazón sin complacenciaSuffi que je dévoile enfin mon cœur sans complaisance
Para que ella dude de míPour qu'elle doute de moi
Así que no espera nada de nosotrosPour qu'elle n'attende rien de nous

¿Quién crees que yo?Tu me prends pour qui ?
¿Por qué te gusto?Je te plais pourquoi ?
El cuerpo dijo que síLe corps a dit oui
Estamos de nocheOn s'éprend la nuit
A veces malentendidosSe méprend parfois

Me amas hoyTu m'aimes aujourd'hui
Mañana te vasDemain tu t'en vas
Ebriedad o desprecioIvresse ou mépris
Del sueño al aburrimientoDu rêve à l'ennui
Solo he dado un pasoJe n'ai fait qu'un pas

En cuanto huya de tiDès que moi je te fuis
Dices que síToi, tu dis oui
Pero cuando financiasMais quand tu fonds
Ahí digo que noLà, je dis non

Cuando soy yo quien te sigueQuand c'est moi qui te suis
Te olvidas de míToi, tu m'oublies
Cuando estoy lejosQuand je suis loin
Aquí, vas a volverLà, tu reviens

El amor está indecisoL'amour est indécis
Siempre asíToujours ainsi
Cuando me atrapesQuand tu m'enlaces
Me estoy cansandoMoi, je m'en lasse

Nuestra locura nos superaNos folies nous dépassent
Nos amamos, por desgraciaOn s'aime hélas
Cuando corremosQuand on se fuit

Cederemos a la envidiaOn cède à l'envie
Sin saber por quéSans savoir pourquoi
El sueño del infinito se caerá de la camaRêve d'infini tombera du lit
Amar como túEn aimant que soi

La razón dice que síLa raison dit oui
El corazón no está ahíLe cœur n'y est pas
Unidos por la vidaUnis pour la vie
¿Deberíamos actuar como si fuera?Faut-il faire comme si ?
A otros les gusta estoD'autres font comme ça

En cuanto huya de tiDès que moi je te fuis
Dices que síToi, tu dis oui
Pero cuando financiasMais quand tu fonds
Ahí digo que noLà, je dis non

Cuando soy yo quien te sigueQuand c'est moi qui te suis
Te olvidas de míToi, tu m'oublies
Cuando estoy lejosQuand je suis loin
Aquí, vas a volverLà, tu reviens

El amor está indecisoL'amour est indécis
Siempre asíToujours ainsi
Cuando me atrapesQuand tu m'enlaces
Me estoy cansandoMoi, je m'en lasse

Nuestra locura nos superaNos folies nous dépassent
Nos amamos, por desgraciaOn s'aime hélas
Cuando corremosQuand on se fuit

Sin embargo, siento el inmenso amorPourtant, moi je ressens l'amour immense
No me digas que la causa es solo tu ausenciaNe me dis pas que la cause en est seulement ton absence
No me digas que todo descansa en este vacío entre nosotrosNe me dis pas que tout repose sur ce vide entre nous

Te quiero hoyJe t'aime aujourd'hui
Sin saber por quéSans savoir pourquoi
Mi corazón está adquiridoMon cœur est acquis
Lo sostiene latidos para quiénLe tient bat pour qui
¿Si no es para mí?Si ce n'est pour moi ?

El amor está indecisoL'amour est indécis
Siempre asíToujours ainsi
Si me atrapasSi tu m'enlaces
Me estoy cansandoMoi, je m'en lasse

Nuestra locura nos superaNos folies nous dépassent
Nos amamos, por desgraciaOn s'aime hélas
Cuando corremosQuand on se fuit

¿Quién crees que yo?Tu me prends pour qui ?
¿Por qué te gusto?Je te plais pourquoi ?
El cuerpo dijo que síLe corps a dit oui
Estamos de nocheOn s'éprend la nuit
A veces malentendidosSe méprend parfois

Me amas hoyTu m'aimes aujourd'hui
Mañana te vasDemain tu t'en vas
Ebriedad o desprecioIvresse ou mépris
Del sueño al aburrimientoDu rêve à l'ennui
Solo he dado un pasoJe n'ai fait qu'un pas

Dime, dimeDis-moi, dis-moi
Deja que nuestro amor no aguanteQue notre amour ne tient pas
Eso a todo este vacío entre nosotrosQu'à tout ce vide entre nous

Dime, dimeDis-moi, dis-moi
Que no venga nuestro amorQue notre amour ne vient pas
De todo este vacío entre nosotrosDe tout ce vide entre nous


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Rouge Et Le Noir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección