Traducción generada automáticamente

Ein Sommermärchen
Lea Finn
Un cuento de verano
Ein Sommermärchen
Este antiguo juegoDieses alte Spiel
tiene un nuevo objetivogeht ein neues Ziel
Pinta colores en nuestro rostroMalt uns Farben ins Gesicht
Banderas de colores ondeanBunte Fahnen wehn
Como un mar de coloresWie ein Farbenmeer
Las mareas van y vienenDer Gezeiten hin und her
Una ola se levantaEine Welle steigt
nos arrastra hacia arribareißt uns mit sich hoch
y se inclina al pasarund verneigt sich im Vorübergehn
Sobre un espacio verde, los ojos se extiendenÜber grünem Raum spannen Augen weit
su arco vigilanteihren wachen Bogen aus
Algunos eran extraños para nosotrosMancher war uns fremd
Y ahora somos unoUnd nun sind wir eins
Hemos perdido y aún así hemos triunfadoHaben verloren und doch gesiegt
Una ola se levantaEine Welle steigt
nos arrastra lejosreißt uns mit sich fort
Y se inclina al pasarUnd verneigt sich im Vorübergehen
Banderas de colores ondeanBunte Fahnen wehn
En la euforiaIn der Euphorie
Y eso nunca se nos pierdeUnd das geht uns nie verloren



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lea Finn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: