Traducción generada automáticamente
Na Olaria de Deus
Léa Galvão
En la alfarería de Dios
Na Olaria de Deus
Deja que trabaje, deja que en tu vida yo sea el alfareroDeixa eu trabalhar, deixa eu fazer na sua vida eu sou o oleiro
En mi alfarería te pondré, verás cómo te moldeoNa minha olaria eu vou te colocar você vai ver, eu vou te moldar
La rueda va girando, va girandoA roda vai girando, vai girando
Y yo te voy moldeando, moldeando a mi maneraE eu vou te moldando, te moldando do meu jeito
Trabajo de esta formaEu trabalho desse jeito
Y en este proceso de la alfarería trabajo en ti todos los díasE nesse processo da olaria eu trabalho em você todos os dias
Hasta que salga un nuevo jarrónAté sair um vaso novo
Yo soy el alfarero, tú eres el jarrón y te rompo por completoEu sou oleiro tu és o vaso e eu te quebro por inteiro
Hasta hacer un jarrón nuevo, te hago un jarrón nuevoAté fazer um vaso novo, faço de ti um vaso novo
En mis manos estás, deja que actúe, deja que hagaEm minhas mãos você está, deixa eu agir, deixa eu fazer
Estoy trabajando mientras la rueda gira moldeando el jarrónEu estou trabalhando enquanto a roda gira o vaso estou moldando
Oh oh oh oh la rueda está girando, el alfarero está moldeandoOh oh oh oh a roda está girando o oleiro está moldando
Oh oh oh oh el jarrón roto, el Señor lo hace de nuevoOh oh oh oh o vaso quebrado o senhor faz de novo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léa Galvão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: