Traducción generada automáticamente

Battlefield
Lea Michele
Campo de batalla
Battlefield
Es fácil enamorarse, pero es tan difícilIt’s easy to fall in love, but it’s so hard to
Romper el corazón de alguienBreak somebody’s heart
Lo que parecía una buena idea se ha convertido en un campo de batallaWhat seemed like a good idea has turned into a battlefield
Una vez que la lujuria se ha convertido en polvo y todo lo que queda queda se retiene la respiraciónOnce lust has turned to dust and all that’s left’s held breath
Olvidado a quién conocimos por primera vezForgotten who we first met
Lo que parecía una buena idea se ha convertido en un campo de batallaWhat seemed like a good idea has turned into a battlefield
Ambos sabemos que se acercaWe both know it’s coming
¿La ilusión cuenta para algo que ocultamos?Does illusion count for something we hide?
La tensión superficial tiene que romperseThe surface tension’s gotta break
Una gota es todo lo que se necesita para inundar esta mentiraOne drop is all it takes to flood out this lie
Tú y yo, tenemos que dejarnos irYou and I, we have to let each other go
Seguimos aguantando, pero ambos sabemosWe keep holding on, but we both know
Lo que parecía una buena idea se ha convertido en un campo de batallaWhat seemed like a good idea has turned into a battlefield
La paz vendrá cuando uno de nosotros baje el armaPeace will come when one of us puts down the gun
Sé fuerte para los dos, no, por favor, no corras, no corrasBe strong for both of us, no, please, don’t run, don’t run
Ojo a ojo, enfrentamos nuestros miedos desarmados en el campo de batallaEye to eye, we face our fears unarmed on the battlefield
Parecía una buena ideaWe seemed like a good idea
Parecía una buena ideaWe seemed like a good idea
No se derramará sangre si ambos salimos ahoraNo blood will spill if we both get out now
Aún así es difícil apagar el fuegoStill it’s hard to put the fire out
Lo que parecía una buena idea se ha convertido en un campo de batallaWhat seemed like a good idea has turned into a battlefield
Los sentimientos están cambiando como la marea, y pienso demasiado en el futuroFeelings are shifting like the tide, and I think too much about the future
Lo que parecía una buena idea se ha convertido en un campo de batallaWhat seemed like a good idea has turned into a battlefield
Ambos sabemos que se acercaWe both know it’s coming
¿La ilusión cuenta para algo, nos escondemos?Does illusion count for something, we hide?
La tensión superficial tiene que romperseThe surface tension’s gotta break
Una gota es todo lo que se necesita para inundar esta mentiraOne drop is all it takes to flood out this lie
Tú y yo, tenemos que dejarnos irYou and I, we have to let each other go
Seguimos aguantando, pero ambos sabemosWe keep holding on, but we both know
Lo que parecía una buena idea se ha convertido en un campo de batallaWhat seemed like a good idea has turned into a battlefield
La paz vendrá cuando uno de nosotros baje el armaPeace will come when one of us puts down the gun
Sé fuerte para los dos, no, por favor, no corras, no corrasBe strong for both of us, no, please, don’t run, don’t run
Ojo a ojo, enfrentamos nuestros miedos desarmados en el campo de batallaEye to eye, we face our fears unarmed on the battlefield
Parecía una buena ideaWe seemed like a good idea
Parecía una buena ideaWe seemed like a good idea
Parecía una buena ideaWe seemed like a good idea
Parecía una buena ideaWe seemed like a good idea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lea Michele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: