Traducción generada automáticamente
À Nos Folies
Léa Paci
To Our Madness
À Nos Folies
I am the voidJe suis le vide
I am the leap, I am the flight, I am the shoreJe suis le saut, je suis l'envol, je suis la rive
And if needed, I’ll be the idol of what happens to meEt s'il le faut, je serais l'idole de ce qui m'arrive
To give strength to my featuresPour donner de la force à mes traits
The flaws just like the qualities, I’m gonna love themLes défauts comme les qualités, j'vais les aimer
Accept themLes accepter
Tame themLes amadouer
Own them, that’s itLes assumer, voilà
I don’t have a better profileJ'n'ai pas de plus beau profil
Now it’s face on or stacked upMaintenant c'est de face ou de pile
But it’s all of meMais c'est tout entier
I didn’t expect a moment when someone would tell meMoi, j'm'attendais pas à un moment qu'on me dise
how to navigate this worldcomment faire dans ce monde
Because no one really knowsCar personne sait vraiment
I didn’t expect, of course, someone to tell me how to loveJ'm'attendais pas évidemment qu'on me dise comment faire en amour
Since I’ve been trying to figure it out, I’m runningDepuis que j'essaie d'en faire le tour, je cours
To our madnessÀ nos folies
Our dreams, our chancesNos rêves, nos chances
It’s time for our desiresC'est l'heure de nos envies
Let them dream, let them danceQu'elles rêvent, qu'elles dansent
On our fearsSur nos peurs
I am the mistakeJe suis l'erreur
I am the sum of itJ'en suis la somme
But I’m the only one with the solutionMais c'est moi seule qui ai la solution
I wouldn’t mind a little help for the resolutionJe serais pas contre un petit peu d'aide pour la résolution
But without judging the other, or else we lose the essence of what we said we’d help each otherMais sans juger l'autre, sinon on perd l'essentiel qu'on s'est dit qu'on s'aidait
For realPour de bon
I didn’t expect a moment when someone would tell me how to navigate this worldJ'm'attendais pas à un moment qu'on me dise comment faire dans ce monde
Because no one really knowsCar personne sait vraiment
I didn’t expect, of course, someone to tell me how to loveJ'm'attendais pas évidemment qu'on me dise comment faire en amour
Since I’ve been trying to figure it out, I’m runningDepuis que j'essaie d'en faire le tour, je cours
To our madnessÀ nos folies
Our dreams, our chancesNos rêves, nos chances
It’s time for our desiresC'est l'heure de nos envies
Let them dream, let them danceEt qu'elles rêvent et qu'elles dansent
On our fearsSur nos peurs
To our madnessÀ nos folies
Our dreams, our chancesNos rêves, nos chances
It’s time for our desiresC'est l'heure de nos envies
Let them dream, let them danceQu'elles rêvent, qu'elles dansent
On our fearsSur nos peurs
Fear of fading, of twisting and waitingPeur de s'éteindre, de se tordre et de s'attendre
This chaos, it’s not nothingCe désordre, là c'est pas rien
It’s my whole heart, it’s mineC'est mon cœur tout entier, c'est le mien
Take care of itPrends en soin
Fear of doing it right, like it should be, like they doPeur de faire bien, comme il faut, comme ils font
Without flaws, without reasonSans défaut, sans raison
While I hear the rumble from the depthsPendant que j'entends du fond gronder
Our madnessNos folies
Our dreams, our chancesNos rêves, nos chances
It’s time for our desiresC'est l'heure de nos envies
Let them dream, let them danceEt qu'elles rêvent et qu'elles dansent
On our fearsSur nos peurs
To our madnessÀ nos folies
Our dreams, our chancesNos rêves, nos chances
It’s time for our desiresC'est l'heure de nos envies
Let them dream, let them danceEt qu'elles rêvent et qu'elles dansent
On our fearsSur nos peurs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léa Paci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: