Traducción generada automáticamente

Zu Dir
Lea
Vers Toi
Zu Dir
Mh, mhMh, mh
Si je dois être comme je suis vraimentWenn ich sein muss wie ich wirklich bin
Sans masque, sans faux souriresOhne Maske, ohne fakes Grinsen
J'irais vers toiIch würd' zu dir gehen
Quand les rêves éclatent, que la terre trembleWenn Träume platzen, die Erde bebt
C'est une question de vie ou de mortEs um Leben oder Sterben geht
J'irais vers toiIch würd' zu dir gehen
Quand je suis heureux, presque au butWenn ich glücklich bin, fast am Ziel
Je dois partager ça, parce que je ressens tantIch das teilen muss, weil ich so sehr fühl'
J'irais vers toiIch würd' zu dir gehen
Quand je n'ai plus rien, pas un centimeWenn ich nichts mehr hab, nicht einen Cent
À la recherche d'un coin pour dormirAuf der Suche nach 'nem Platz zum Pennen
J'irais vers toiIch würd' zu dir gehen
Dis, puis-je venir vers toi ?Sag, darf ich zu dir?
Dans les meilleurs momentsIn den besten Zeiten
Même quand tout est finiAuch, wenn alles vorbei ist
Et que je fous tout en l'airUnd ich alles vergeige
Et qu'il n'y a plus personne avec moiUnd es ist keiner mehr bei mir
Dis, puis-je venir vers toi ?Sag, darf ich zu dir?
Dans les meilleurs momentsIn den besten Zeiten
Même quand tout est finiAuch, wenn alles vorbei ist
Et que je fous tout en l'airUnd ich alles vergeige
Et qu'il n'y a plus personne avec moiUnd es ist keiner mehr bei mir
Puis-je alors venir vers toi ?Darf ich dann zu dir?
Vers toi, vers toiZu dir, zu dir
Mh, mhMh, mh
Puis-je alors venir vers toi ?Darf ich dann zu dir?
Vers toi, vers toiZu dir, zu dir
Mh, mhMh, mh
Quand j'ai honte de mes erreursWenn ich mich schäme, wegen meiner Fehler
Et que je ne vois pas la solutionUnd die Lösung einfach g'rad nicht sehen kann
J'irais vers toiIch würd' zu dir gehen
Quand j'ai envie de faire la fête, comme jamaisWenn ich feiern will, so wie noch nie
Parce que je sens la vie et l'énergieWeil ich das Leben spür' und Energie
J'irais vers toiIch würd' zu dir gehen
Quand les larmes viennent et que je dois pleurerWenn die Tränen kommen und ich trauern muss
Et que je dois juste traverser ça, jusqu'à la finUnd ich da einfach durch muss, bis zum Schluss
J'irais vers toiIch würd' zu dir gehen
Quand la dernière heure sonne pour moiWenn die letzte Stunde für mich schlägt
Et que j'ai le choix, où je veux me reposerUnd ich die Wahl hab, wohin ich mich leg'
J'irais vers toiIch würd' zu dir gehen
Dis, puis-je venir vers toi ?Sag, darf ich zu dir?
Dans les meilleurs momentsIn den besten Zeiten
Même quand tout est finiAuch, wenn alles vorbei ist
Et que je fous tout en l'airUnd ich alles vergeige
Et qu'il n'y a plus personne avec moiUnd es ist keiner mehr bei mir
Puis-je alors venir vers toi ?Darf ich dann zu dir?
Vers toi, vers toiZu dir, zu dir
Mh, mhMh, mh
Puis-je alors venir vers toi ?Darf ich dann zu dir?
Vers toi, vers toiZu dir, zu dir
Mh, mhMh, mh
Dis, puis-je venir vers toi ?Sag, darf ich zu dir?
Vers toi, vers toiZu dir, zu dir
Dans les meilleurs momentsIn den besten Zeiten
Mh, mhMh, mh
Même quand tout est finiAuch, wenn alles vorbei ist
Et que je fous tout en l'airUnd ich alles vergeige
Et qu'il n'y a plus personne avec moiUnd es ist keiner mehr bei mir
Mh, mhMh, mh
Puis-je alors venir vers toi ?Darf ich dann zu dir?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: