Transliteración y traducción generadas automáticamente

Follow Me
Lead (J-pop)
Sígueme
Follow Me
Sígueme, olvidando todo a medida que ascendemos juntos
Follow me もえつきほどにすべてわすれのぼりつめるともに
Follow me moetsuki hodo ni subete wasure nobori tsumeru tomo ni
Sígueme, resonando este ritmo
Follow me こだまするこの Beat
Follow me kodama suru kono Beat
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
Sígueme, olvidando todo a medida que ascendemos juntos
Follow me もえつきほどにすべてわすれのぼりつめるともに
Follow me moetsuki hodo ni subete wasure nobori tsumeru tomo ni
Sígueme, resonando este ritmo
Follow me こだまするこの Beat
Follow me kodama suru kono Beat
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
El sol se pone, tiñendo la playa de naranja, ahora tambaleándonos, sin preocupaciones
ひもくれて ORENJI にそまるうみべ いまによいしれ、かたいことぬきで
hi mo kurete ORENJI ni somaru umibe ima ni yoishire, katai koto nuki de
Subiendo el sonido, bailando, ¡vamos fantástico! Este escenario realmente es magia de mediados de verano
おとにのっておどって let's fantastic! この SHICHUE-SHON まさにまなつの Magic
oto ni notte odotte let's fantastic! kono SHICHUE-SHON masa ni manatsu no Magic
La brisa marina reconfortante se extiende, panorama panorámico, así es como se construye el drama
ここちよいしおかぜひろがる PANORAMA このままつくりあげて DORAMA
kokochiyoi shiokaze hirogaru PANORAMA kono mama tsukuri agete DORAMA
Un lujoso resort tropical, inhalando profundamente sin razón, haciendo temblar el cuerpo
TOROPIKARU RIKYU-RU かたてにまずひといきいれるまもなくからだゆらす
TOROPIKARU RIKYU-RU katate ni mazu hitoiki ireru ma mo naku karada yurasu
Una vez en la vida, el festival de verano, natural y caliente
One time まなつのさいてん しぜんと Hot
One time manatsu no saiten shizen to Hot
El interior se agita, esa ola sexy está contando una historia ahora, ¡aplaude sin parar!
わきたつないめん その Sexy な Wave がいまものがたる とまることなく Clap!
wakitatsu naimen sono Sexy na Wave ga ima monogataru tomaru koto naku Clap!
¡Levántate! Esto es el paraíso
あがる!! ここは PARADAISU
agaru!! koko wa PARADAISU
Aún no termina, esta liberación no se detiene
まだおわらない このかいほうかんがたまらない
mada owaranai kono kaihoukan ga tamaranai
Involuntariamente, el instinto está escribiendo la lluvia, sigue moviéndote
おもわずしょうどうかきたてる RAIN Keep on movin'
omowazu shoudou kakitateru RAIN Keep on movin'
¡Vamos, a por ello!
さあ Let's get it on!
saa Let's get it on!
Sígueme, olvidando todo a medida que ascendemos juntos
Follow me もえつきほどにすべてわすれのぼりつめるともに
Follow me moetsuki hodo ni subete wasure nobori tsumeru tomo ni
Sígueme, resonando este ritmo
Follow me こだまするこの Beat
Follow me kodama suru kono Beat
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
Sígueme, olvidando todo a medida que ascendemos juntos
Follow me もえつきほどにすべてわすれのぼりつめるともに
Follow me moetsuki hodo ni subete wasure nobori tsumeru tomo ni
Sígueme, resonando este ritmo
Follow me こだまするこの Beat
Follow me kodama suru kono Beat
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
Este lugar rebosante de emoción, ¿qué demonios? Observando a las personas, ¿qué demonios?
ねっきであふれたこのばいったい ひとかわきわけてみわたすいったい
nekki de afureta kono ba ittai hito kakiwakete miwatasu ittai
Montamos, probando diferentes sabores, súper brillante, quiero mirar profundamente
We ride ひとあじちがったしかい Super shinin'ふかくのぞいてみたい
We ride hitoaji chigatta shikai Super shinin' fukaku nozoite mitai
Con expectativas crecientes, acercándome a una chica guapa, aún no entiendo
ふくらむきたいをのせて せっきんだ BEPPIN な Girl まだわかってない
fukuramu kitai wo nosete sekkin da BEPPIN na Girl mada wakattenai
Ahora es un coqueteo, mañana y pasado mañana, ¿ves? Estás atrapado
いまはおいとこあすあさっては You see? きみの HAMAttenda
ima wa oi toko asu asatte wa You see? kimi no HAMAttenda
Un dulce aroma se cuela como en una fiesta de verano, en esta playa estoy tan elevado
あまいかおりさそいこむ Like a summer party この Beach で I'm so high
amai kaori sasoikomu Like a summer party kono Beach de I'm so high
El perfil se eleva con el suave atardecer, mirando fijamente, olvidando parpadear, solo clavando la mirada
あわいゆうひにはえる SHIRUETTO みつめ まばたきすらわすれてただくぎづけ
awai yuuhi ni haeru SHIRUETTO mitsume mabatakisura wasurete tada kugidzuke
Glorioso, ese movimiento encendió mi corazón, ¡sígueme ahora, levántate!
Glorious そのうごきが こころにともした! Just Follow me now あがる
Glorious sono ugoki ga kokoro ni tomoshita! Just Follow me now agaru
La temperatura, el latido en el pecho, en resumen, ¡bailaremos hasta la mañana siguiente!
たいおんむねうつこどうつまりあすのあさまでおどろうってこと!
taion mune utsu kodou tsumari asu no asa made odorou tte koto!
Sígueme, olvidando todo a medida que ascendemos juntos
Follow me もえつきほどにすべてわすれのぼりつめるともに
Follow me moetsuki hodo ni subete wasure nobori tsumeru tomo ni
Sígueme, resonando este ritmo
Follow me こだまするこの Beat
Follow me kodama suru kono Beat
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
Sígueme, olvidando todo a medida que ascendemos juntos
Follow me もえつきほどにすべてわすれのぼりつめるともに
Follow me moetsuki hodo ni subete wasure nobori tsumeru tomo ni
Sígueme, resonando este ritmo
Follow me こだまするこの Beat
Follow me kodama suru kono Beat
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
¡Sí! Todo esto se calentó en verano
そう! これすべてなつがほったん
sou! kore subete natsu ga hottan
¡Montado en el viento milagroso que llegó! Con corazones saltarines, todos se reunieron
おとずれたきせきのかぜにのった! はじけるようなこころでみんなあつまった
otozureta kiseki no kaze ni notta! hajikeru youna kokoro de minna atsumatta
¿Debajo de este cielo, deberíamos elevarnos más?
このそらのしたもっとあげていこうか
kono sora no shita motto agete ikou ka
No pares, lidera el verano, ¡pon el viento en tus hombros! Sí
Don't stop まなつをそうさ かぜみかたにつけかける! そうさ
Don't stop manatsu wo sousa kazemi kata ni tsukekakeru! sou sa
¡No pares, supera el verano! Aún hay un desarrollo no visto, como un piloto de jet
Don't stop まなつをごうだつ! まだみぬてんかいまるで JETTO KO-SUTA
Don't stop manatasu wo goudatsu! mada minu tenkai marude JETTO KO-SUTA
Sígueme, olvidando todo a medida que ascendemos juntos
Follow me もえつきほどにすべてわすれのぼりつめるともに
Follow me moetsuki hodo ni subete wasure nobori tsumeru tomo ni
Sígueme, resonando este ritmo
Follow me こだまするこの Beat
Follow me kodama suru kono Beat
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
Sígueme, olvidando todo a medida que ascendemos juntos
Follow me もえつきほどにすべてわすれのぼりつめるともに
Follow me moetsuki hodo ni subete wasure nobori tsumeru tomo ni
Sígueme, resonando este ritmo
Follow me こだまするこの Beat
Follow me kodama suru kono Beat
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
Sígueme, olvidando todo a medida que ascendemos juntos
Follow me もえつきほどにすべてわすれのぼりつめるともに
Follow me moetsuki hodo ni subete wasure nobori tsumeru tomo ni
Sígueme, resonando este ritmo
Follow me こだまするこの Beat
Follow me kodama suru kono Beat
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
Sígueme, olvidando todo a medida que ascendemos juntos
Follow me もえつきほどにすべてわすれのぼりつめるともに
Follow me moetsuki hodo ni subete wasure nobori tsumeru tomo ni
Sígueme, resonando este ritmo
Follow me こだまするこの Beat
Follow me kodama suru kono Beat
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now
¡Aquí vamos ahora!
Here we go now
Here we go now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lead (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: