Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wicked Wicked Summer Party
Lead (J-pop)
Fiesta de Verano Malvada Malvada
Wicked Wicked Summer Party
No puedo detener la explosión
ばくはつとまんない
Bakuhatsu tomannai
Estoy tan satisfecho
I'm so satisfied
I'm so satisfied
Nuestro encuentro
きみとのであい
Kimi to no deai
Fiesta de verano malvada malvada
ウィキッドウィキッドサマーパーティー
Wicked wicked summer party
¿No es bastante caliente?
かなりひいてない
Kanari hiitenai?
¿No es demasiado salvaje?
つうかやばくない
Tsuuka yabakunai?
La situación no se ve
じょうきょうみえてない
Joukyou mietenai
Fiesta de verano malvada malvada
ウィキッドウィキッドサマーパーティー
Wicked wicked summer party
Tomados de la mano, disfrutando de los fuegos artificiales
てをつなぎさわいではなび
Te wo tsunagi sawaide hanabi
Eso es un deseo doloroso, en la playa de Sazan
それがせつないねがいさざんびーち
Sore ga setsunai negai sazan biichi
A pesar de eso, solo a su lado, todo es un caos
なのにonlyそのとなりえんえんこんざつじゅう
Na no ni only sono tonari enen konzatsujuu
Es hora de verano, súper salvaje
いっちゃってサマータイムちょうサバイブ
Itchatte summer time chou sabaivu
Pasando por esos tipos malvados
よこしまなやつらをもぐりぬけ
Yokoshima na yatsura wo mogurinuke
Inocencia, una vez más, intenta, lo más salvaje
じゅんじょうone more tryさいこうwild
Junjou one more try saikou wild
Aunque se rompa, sigue presionando
くだけてもせめるしせい
Kudaketemo semeru shisei
Sirena, por favor, sin ti
マーメイドおねがいきみなしじゃ
Mermaid onegai kimi nashi ja
Este verano no tiene sentido
このなつのいみがない
Kono natsu no imi ga nai
Golpéame desde la nada
Hit meのっけから
Hit me nokke kara
Dame tu número
Give me your number
Give me your number
Fuego desenfrenado
ぼうそうするfire
Bousou suru fire
Fiesta de verano malvada malvada
ウィキッドウィキッドサマーパーティー
Wicked wicked summer party
Si no lees el ambiente
くうきよまなきゃ
Kuuki yomanakya
La chica se escapará
にげてくぜgirl
Nigeteku ze girl
Apuntando con precisión, ataque
ねらいすましattack
Nerai sumashi attack
Fiesta de verano malvada malvada
ウィキッドウィキッドサマーパーティー
Wicked wicked summer party
Chigasaki y Kuraya, ansiedad
ちがさきとくりゃむなさわぎ
Chigasaki to kurya munasawagi
Para enamorarse, la mejor ubicación
こいするにはさいてきろけーしょん
Koi suru ni wa saiteki rokeeshon
Antes que nada, primero tengo que capturar tu sonrisa
そのまえにまずきみのえがおをつくんなくちゃ
Sono mae ni mazu kimi no egao wo tsukunnakucha
Es hora de verano, arriba y abajo
やっちゃってサマータイム、up and down
Yatchatte summer time, up and down
Más allá de la locura de este verano
いじょうきしょうのなつのっかって
Ijou kishou no natsu nokkatte
Cualquier cosa está bien, hazlo o muere
なんだってit's all right, do or die
Nan datte it's all right, do or die
El arrepentimiento vendrá después
こうかいはあとでするし
Koukai wa ato de suru shi
Hasta que haga un escote de sirena
マーメイドえすこーとするまで
Mermaid esukooto suru made
El verano no terminará
なつはおわらせない
Natsu wa owarasenai
La playa se extiende, el camino continúa
ひろがるbeachつづくあぜみち
Hirogaru beach tsuzuku azemichi
La brisa marina sopla, los árboles se balancean como bailando
しおかぜふきおどるようにゆれるきぎ
Shiokaze fuki odoru you ni yureru kigi
Corriendo descalzo hasta el mar
たかまりうみまですあしでかける
Takamari umi made suashi de kakeru
La mejor sesión de siete colores, más una canción
さいこうのしちゅえーしょんぷらすきょくかける
Saikou no shichueeshon purasu kyoku kakeru
El resplandor del sol de mediados de verano
かんかんてりのまなつsunshine
Kankan teri no manatsu sunshine
Como un foco que ilumina los sentimientos
きもちをあおるまるでspotlight
Kimochi wo aoru maru de spotlight
No hay errores, quiero saborear una vez
まちがいないone timeあじわいたい
Machigainai one time ajiwaitai
Al lado, un picante y caliente condimento
となりにほっとなごくじょうspice
Tonari ni hot na gokujou spice
Es hora de verano, súper salvaje
いっちゃってサマータイムちょうサバイブ
Itchatte summer time chou sabaivu
Pasando por esos tipos malvados
よこしまなやつらをもぐりぬけ
Yokoshima na yatsura wo mogurinuke
Inocencia, una vez más, intenta, lo más salvaje
じゅんじょうone more tryさいこうwild
Junjou one more try saikou wild
Aunque se rompa, sigue presionando
くだけてもせめるしせい
Kudaketemo semeru shisei
Sirena, por favor, sin ti
マーメイドおねがいきみなしじゃ
Mermaid onegai kimi nashi ja
Este verano no tiene sentido
このなつのいみがない
Kono natsu no imi ga nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lead (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: