Traducción generada automáticamente

One
Lead (J-pop)
One
Hitori hitori ga taisetsu nan da
Sono egao wo itsumo tayasazu ni
Kimi ga kureta no wa tatakau tsuyosa to
So never give up deai ni kansha shiyou
Itsumo no seikatsu wo shiteta aru hi
Kaze wa atataku natta haru no hi
Sore wa guuzen iya hitsuzen no deai
Haru no kaori tadayou hodoukyou no ue
Tama ni kudaranai kenka shite kizu tsuki
Tomo ni ayumi sasae ai rekishi wo kizuki
Hitori ja nai dakara koko made koreta
Ano hi, ima, soshite mirai, tomo ni arukou
Woo kimi to te wo tori
Woo aruite ikeru
Woo ano eikou e
Woo chikatte susumu
Hitori hitori ga taisetsu nan da
Sono egao wo itsumo tayasazu ni
Kimi ga kureta no wa tatakau tsuyosa to
So never give up deai ni kansha shiyou
Kawariyuku kisetsu jidai wo koete
Shunkashuutou meguru toki wo koete
Itsuka wa betsubetsu no michi wo ayumi
Toki ni wa kokoro ni itami wo idaki
Kizu tsuke au koto sae mo aru darou
Omoi todokanai koto mo aru darou
Dakedo kimi kara uketa kunshou wo mune ni
Ano hi, ima, soshite mirai, susunde ikeru
Woo kimi to te wo tori
Woo aruite ikeru
Woo ano eikou e
Woo chikatte susumu
Ano hi mita yume wo omoidashite iru
So deep in my heart kokoro ni kizanderu
Itsuka hanaretemo onaji sora miteru
So goin' each way
Mirai wo egaiteku
Hitori hitori ga taisetsu nan da
Sono egao wo itsumo tayasazu ni
Kimi ga kureta no wa tatakau tsuyosa to
So never give up deai ni kansha shiyou
Hitori hitori ga taisetsu nan da
Sono egao wo itsumo tayasazu ni
Kimi ga kureta no wa tatakau tsuyosa to
So never give up deai ni kansha shiyou
Uno
Cada uno es importante
Siempre con esa sonrisa sin descuidarla
Lo que me diste fue la fuerza para luchar
Así que nunca te rindas, agradezcamos por este encuentro
Un día en el que llevaba mi vida habitual
El viento se volvió cálido en un día de primavera
Fue un encuentro casual, no, era inevitable
El aroma de primavera flotaba sobre la avenida
A veces discutimos tonterías y nos lastimamos
Caminamos juntos, nos apoyamos mutuamente, construimos historia
No estamos solos, por eso hemos llegado hasta aquí
Ese día, ahora, y luego el futuro, caminemos juntos
Woo, tomándote de la mano
Woo, podemos caminar
Woo, hacia esa gloria
Woo, prometemos avanzar
Cada uno es importante
Siempre con esa sonrisa sin descuidarla
Lo que me diste fue la fuerza para luchar
Así que nunca te rindas, agradezcamos por este encuentro
Superando las estaciones cambiantes y las eras
Superando el ciclo de las cuatro estaciones y el tiempo
Algún día caminaremos por caminos separados
A veces abrazando el dolor en el corazón
Puede que nos lastimemos mutuamente
Puede que nuestros sentimientos no se comuniquen
Pero el reconocimiento que recibí de ti está en mi corazón
Ese día, ahora, y luego el futuro, podemos avanzar
Woo, tomándote de la mano
Woo, podemos caminar
Woo, hacia esa gloria
Woo, prometemos avanzar
Recordando el sueño que vi ese día
Tan profundo en mi corazón, grabado
Aunque estemos separados algún día, miramos el mismo cielo
Así que cada uno sigue su camino
Dibujando el futuro
Cada uno es importante
Siempre con esa sonrisa sin descuidarla
Lo que me diste fue la fuerza para luchar
Así que nunca te rindas, agradezcamos por este encuentro
Cada uno es importante
Siempre con esa sonrisa sin descuidarla
Lo que me diste fue la fuerza para luchar
Así que nunca te rindas, agradezcamos por este encuentro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lead (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: