Transliteración y traducción generadas automáticamente

High Time
Lead (J-pop)
Tiempo de Brillar
High Time
Tokidoki salgamos
ときどきでかけよう
Tokidoki dekakeyou
Dejando atrás las preocupaciones
おもいにもつはすてて
Omoi nimotsu wa sutete
Abriendo la puerta solo
ひとりどあをあけて
Hitori doa wo akete
El destino depende del estado de ánimo
ゆきさきもきぶんしだい
Yukisaki mo kibun shidai
La rutina se vuelve abrumadora
ぼうさつされてくにちじょう
Bousatsu sareteku nichijou
No puedo ver tu corazón
きみのこころみえなくて
Kimi no kokoro mienakute
Así, siento que también podría perderme así
このままじぶんもなくしそうなきがした
Kono mama jibun mo nakushisou na ki ga shita
Viajo por este mundo tan vasto
ライドこんなにこんなにひろいせかい
Ride konna ni konna ni hiroi sekai
Siguiendo mi camino
たびをしていくんだ
Tabi wo shite ikun da
Todavía, todavía, desde ahora, estoy esperando el tiempo de brillar
まだまだこれからさ I'm waiting for high time
Mada mada kore kara sa I'm waiting for high time
Oh sí
おおはいえ
Ooh yeah
Viajo con un amor tan grande, contigo
ライドおおきなおおきなあいできみと
Ride ookina ookina ai de kimi to
Quiero estar conectado
つながっていたいんだ
Tsunagatte itain da
Transmitiendo estos sentimientos, estoy listo para la luz del sol
このおもいとどけて I am ready for sunshine
Kono omoi todokete I am ready for sunshine
Todos se preocupan
だれもふあんになる
Daremo fuan ni naru
Por el mañana y el futuro
あしたやみらいのこと
Ashita ya mirai no koto
Pero si te detienes
だけどたちどまれば
Dakedo tachidomareba
Incluso olvidarás tus sueños...
ゆめさえわすれるから
Yume sae wasureru kara
En el sol que se hunde en el mar
うみにしずむゆうひには
Umi ni shizumu yuuhi ni wa
Vi el final y el comienzo
おわりとはじまりみえた
Owari to hajimari mieta
Decidí que mañana definitivamente te encontraré
あしたはかならずきみにあおときめた
Ashita wa kanarazu kimi ni aou to kimeta
Viajo por este mundo tan vasto
ライドこんなにこんなにひろいせかい
Ride konna ni konna ni hiroi sekai
Encuentro cosas inesperadas
めぐりあえたもの
Meguriaeta mono
Valorándolas, estoy esperando el tiempo de brillar
たいせつにしながら I'm waiting for high time
Taisetsu ni shinagara I'm waiting for high time
Oh sí
おおはいえ
Ooh yeah
Viajo a algún lugar, el camino continúa
ライドどこかへどこかへみちはつづく
Ride dokoka e dokoka e michi wa tsuzuku
Sin apuro
あせることないから
Aseru koto nai kara
Incluso después de la lluvia y la nubosidad, estoy listo para la luz del sol
あめのちくもりでも I am ready for sunshine
Ame nochi kumori demo I am ready for sunshine
Viajo, salgamos en un día soleado
ライドたびにでかけようはれたひは
Ride tabi ni dekakeyou hareta hi wa
En cualquier momento
どんなときも
Donna toki mo
Para darme cuenta de los milagros que estaban cerca
ちかくにいたきせきにきづくため
Chikaku ni ita kiseki ni kizuku tame
Viajo por este mundo tan vasto
ライドこんなにこんなにひろいせかい
Ride konna ni konna ni hiroi sekai
Siguiendo mi camino
たびをしていくんだ
Tabi wo shite ikun da
Todavía, todavía, desde ahora, estoy esperando el tiempo de brillar
まだまだこれからさ I'm waiting for high time
Mada mada kore kara sa I'm waiting for high time
Oh sí
おおはいえ
Ooh yeah
Viajo por este mundo tan vasto
ライドこんなにこんなにひろいせかい
Ride konna ni konna ni hiroi sekai
Siguiendo mi camino
たびをしていくんだ
Tabi wo shite ikun da
Todavía, todavía, desde ahora, estoy esperando el tiempo de brillar
まだまだこれからさ I'm waiting for high time
Mada mada kore kara sa I'm waiting for high time
Oh sí
おおはいえ
Ooh yeah
Viajo con un amor tan grande, contigo
ライドおおきなおおきなあいできみと
Ride ookina ookina ai de kimi to
Quiero estar conectado
つながっていたいんだ
Tsunagatte itain da
Transmitiendo estos sentimientos, estoy listo para la luz del sol
このおもいとどけて I am ready for sunshine
Kono omoi todokete I am ready for sunshine
Viajo...
ライド
Ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lead (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: