Transliteración y traducción generadas automáticamente

Only You Can Hurt Me
Lead (J-pop)
Solo Tú Puedes Lastimarme
Only You Can Hurt Me
Bajo la lluvia furiosa me empapo
ふりだしたあめにぬれて
furi dashita ame ni nurete
Las lágrimas que caen de tus mejillas
ほほからこぼれたきみのなみだ
hoho kara kobore ta kimi no namida
Las marcas de soledad y dolor
さみしさといたみのしるしを
samishisa to itami no shirushi wo
No se graban en mi corazón
こころにきざんでないているんだね
kokoro ni kizan de nai teirun da ne
Solo ahora, en lugar de mí, seré tu luz
いまだけかわりにぼくがあかりになろう
ima dake kawari ni boku ga akari ni narou
Iluminaré incluso el camino oscuro que no puedes ver, Delight in your heart
くらくてみえないみちもてらすよ Delight in your heart
kuraku te mienai michi mo terasu yo Delight in your heart
* Hasta que las lágrimas dejen de caer
なみだがだかれるまでないて
namida ga daka reru made naii te
Deberías olvidarlo todo
ぜんぶわすれてしまえばいい
zenbu wasurete shimae baii
Quiero abrazarte, quiero dar mi amor
だきしめていたい Wanna give my love
dakishimeteitai Wanna give my love
Florecer en tu corazón...
こころにはなを
kokoro ni hana wo
Deja que mis sentimientos fluyan libremente
おもいのままにさけぼうよ
omoi no mama ni sake bouyo
Confía todo en mí
すべてをぼくにあずけて
subete wo boku ni azukete
Está bien si no hay vuelta atrás, Haré que seas feliz
ないたらい Gonna make you happy
nai taraii Gonna make you happy
Deja que esos sentimientos fluyan...
そのおもいながせばいい
sono omoi nagase baii
Digamos adiós en el cielo nocturno
さよならをよぞらになげよう
sayonara wo yozora ni na geyou
Solo tú puedes lastimarme con amor
Only you can hurt me with love
Only you can hurt me with love
Dentro de los días que se deslizan
くりだしの日々のなかで
kuri dashi no hibi no naka de
Nos encontramos en un amor precioso
であっただいじなこいだったんだね
deatta daiji na koi dattan da ne
¿Qué es lo que me duele tanto
しゃがみこみうごかないきみに
shaga mikomi ugo kanai kimi ni
En ti, que no puedo entender?
ぼくにはいたいなにがだいきらいだろう
boku ni wa itai nani ga dai kiru darou
Porque envolveré esas pequeñas manos tuyas
ちいさなそのてをぼくがつつむから
chiisana sono te wo boku ga tsutsumu kara
No cierres los ojos, no estás solo, Delight in your eyes
ひとみをぬこうひとりじゃないさ Delight in your eyes
hitomi wo nukuou hitori jyanai sa Delight in your eyes
Abrazándote hasta que las lágrimas se detengan
なみだがだきえるまでだいて
namida ga dakieru made daite
Estaré a tu lado hasta que termine la noche
よるがおわるまでそばにいよう
yoru ga owaru made soba niiyou
Yo seré tu abrigo, solo quiero ser tu tela
ぼくがきみを Just I wanna be your cloth
boku ga kimi wo Just I wanna be your cloth
Te abrazaré...
だきしめるのさ
dakishimeru no sa
Acércate como si no pudieras ver el futuro
みらいをみないようちかおうよ
mirai wo mi nai you chika ouyo
Con la fuerza de superar las palabras
ことばをこえたつよさで
kotoba wo koeta tsuyosa de
Así, para siempre, eres mi lluvia de dulces
このままずっと You're my candy rain
kono mama zutto You're my candy rain
No te dejaré ir...
きみのことをはなさないさ
kimi no koto o hanasanai sa
Anunciemos nuestra despedida con sentimientos
おもいでにわかれをつげよう
omoi de ni wakare o tsugeyou
Solo tú puedes lastimarme con amor
Only you can hurt me with love
Only you can hurt me with love
* REPETIR
REPEAT
REPEAT



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lead (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: