Transliteración y traducción generadas automáticamente

Beautiful Day
Lead (J-pop)
Hermoso día
Beautiful Day
Hermoso día, hermosa vida
Beautiful day beautiful life
Beautiful day beautiful life
porque cuando sonríes
ほらきみがわらうから
hora kimi ga warau kara
incluso la ciudad familiar se convierte en un brillante desfile de colores
みなれたはずのまちもいろあざやかなぱれーど
minareta hazu no machi mo iro azayaka na pareedo
Hermoso día, hermosa vida
Beautiful day beautiful life
Beautiful day beautiful life
incluso la lluvia imprevista
よほうはずれのあめも
yohou hazure no ame mo
finalmente se convierte en una suave luz que atraviesa las grietas de las nubes
やがてくものきれまにさしこむやさしいひかり
yagate kumo no kirema ni sashikomu yasashii hikari
Hermoso día
Beautiful day
Beautiful day
tú eres mi todo, innumerables señales
you are my everything いくつものしーん
you are my everything ikutsu mo no shiin
cosas seguras que no se ven, pero se sienten
めにみえないたしかなものてにし
me ni mienai tashika na mono te ni shi
a veces un mal día, pero en serio
ときにbad dayでもほんきになって
toki ni bad day demo honki ni natte
lo único que quiero proteger eres tú
まもりたいのはほかにないきみだけ
mamoritai no wa hoka ni nai kimi dake
Donde sea, solo quiero estar cerca
Whereverただそばにいたくて
Wherever tada soba ni itakute
todo o nada, eso es lo que siento de nuevo
Now or neverってまたせいてる
Now or never tte mata seiteru
ahora agarra el futuro (es un mundo nuevo, completamente nuevo)
さあみらいを (it's a new world, whole brand new world)
saa mirai wo (it's a new world, whole brand new world)
no lo dejes escapar
つかまえて (はなさない)
tsukamaete (hanasanai)
Hermoso día, hermosa vida
Beautiful day beautiful life
Beautiful day beautiful life
porque cuando sonríes
ほらきみがわらうから
hora kimi ga warau kara
incluso la ciudad familiar se convierte en un brillante desfile de colores
みなれたはずのまちもいろあざやかなぱれーど
minareta hazu no machi mo iro azayaka na pareedo
Hermoso día, hermosa vida
Beautiful day beautiful life
Beautiful day beautiful life
incluso la lluvia imprevista
よほうはずれのあめも
yohou hazure no ame mo
finalmente se convierte en una suave luz que atraviesa las grietas de las nubes
やがてくものきれまにさしこむやさしいひかり
yagate kumo no kirema ni sashikomu yasashii hikari
Hermoso día
Beautiful day
Beautiful day
ah, cuando recuerdo
ああ、おもいだすと
aa, omoidasu to
este faro que me guió hacia un lugar al que nunca debería haber llegado
とどくはずのないばしょへみちびいてくれたこのたくと
todoku hazu no nai basho he michibiite kureta kono takuto
¿qué está señalando? ¿qué estoy dibujando ahora?
なにをさすの?いま、なにえがくの
nani wo sasu no? ima, nani egaku no?
vamos, caminemos con un solo amor
さあたったひとつのあいかなであるこう
saa tatta hitotsu no ai kana de arukou
Siempre, sin importar cuán ansioso sea el momento
Wheneverどんなにふあんなときも
Whenever donna ni fuan na toki mo
mientras tarareo la misma canción
おなじうたくちずさみながら
onaji uta kuchizusami nagara
hemos superado (es un nuevo sonido, es un sonido completamente nuevo)
こえてきた (it's a new sound, it's brand new sound)
koete kita (it's a new sound, it's brand new sound)
unidos de la mano (no nos separemos)
てをつないで (はなさない)
te wo tsunaide (hanasanai)
Este es nuestro día, esta es nuestra vida
This is our day this is our life
This is our day this is our life
porque yo también brillo
ほらぼくがてらすから
hora boku ga terasu kara
incluso en paisajes desconocidos, todo es un brillante pañuelo
みなれぬけしきでさえもあではなやかなぱれっと
minarenu keshiki de sae mo ade hanayaka na paretto
Este es nuestro día, esta es nuestra vida
This is our day this is our life
This is our day this is our life
bajo el sol inesperado
よほうはずれのはれに
yohou hazure no hare ni
si cierro el paraguas extendido, la brillante luz de la esperanza
ひろげたかさをとじればまぶしいきぼうのひかり
hirogeta kasa wo tojireba mabushii kibou no hikari
Este es nuestro día
This is our day
This is our day
¿Cuánto hemos recorrido
まがりくねったみちを
magarikunetta michi wo
en este camino sinuoso?
もうどれだけきたんだろう
mou dore dake kita'n darou?
hiriendo, siendo heridos, dándonos cuenta
きずついてきずつけきづいた
kizutsuite kizutsuke kidzuita
(Estaré allí, estaré allí, contigo)
(I'll be there, I'll be there, with you)
(I'll be there, I'll be there, with you)
cuando la lluvia se detenga
あめがやめば
ame ga yameba
en el suelo reflejado, en el cielo claro hasta donde alcance
あしもとにうつったどこまでもすんだそらに
ashimoto ni utsutta dokomademo sunda sora ni
(Estaré allí, estaré allí para ti)
(I'll be there, I'll be there for you)
(I'll be there, I'll be there for you)
nuestra huella
ぼくらのきせきが
bokura no kiseki ga
Hermoso día, hermosa vida
Beautiful day beautiful life
Beautiful day beautiful life
porque cuando sonríes
ほらきみがわらうから
hora kimi ga warau kara
incluso la ciudad familiar se convierte en un brillante desfile de colores
みなれたはずのまちもいろあざやかなぱれーど
minareta hazu no machi mo iro azayaka na pareedo
Hermoso día, hermosa vida
Beautiful day beautiful life
Beautiful day beautiful life
incluso bajo el sol inesperado
よほうはずれのはれは
yohou hazure no hare wa
siempre brilla en lo más profundo de nuestros corazones una suave luz
いつでもこころのおくにさしこむやさしいひかり
itsu demo kokoro no oku ni sashikomu yasashii hikari
Hermoso día
Beautiful day
Beautiful day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lead (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: