Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fuyuiro Girl
Lead (J-pop)
Fuyuiro Girl
わたしにとってとてもふこうなWatashi ni totte totemo fukou na
とてもふこうなことなのはTotemo fukou na koto na no wa
むかしとてもしあわせだったMukashi totemo shiawase datta
しあわせだったことでしょうShiawase datta koto deshou
ほらことしもまちにいとしいHora kotoshi mo machi ni itoshii
きみのいとしいゆきがふるKimi no itoshii yuki ga furu
わたしにとっていつもふあんにWatashi ni totte itsumo fuan ni
いつもふあんになるわけはItsumo fuan ni naru wake wa
むかしいつもきみとあるいたMukashi itsumo kimi to aruita
きみとあるいたからでしょうKimi to aruita kara deshou
ほらことしもまちはHora kotoshi mo machi wa
ふゆのひかりでロマンチックかざるFuyu no hikari de romanchikku kazaru
からむいとわまいきょにいとまなくKaramu ito wa maikyo ni ito manaku
わずらうかなしみいといとまなくWazurau kanashimi itoito manaku
ぽつりこころころりこいぬけがらPotsuri kokoro korori koi nukegara
ぽっかりあいたわたしのからだにPokkari aita watashi no karada ni
つめたいゆきがまるでえいえんつもるTsumetai yuki ga maru de eien tsumoru
ためいきはどこまでもしろくとおくTameiki wa dokomademo shiroku tooku
どんなにおもってもきみはいないDonna ni omotte mo kimi wa inai
こごえそうにこえはきみにとどかないKogoesou ni koe wa kimi ni todokanai
わたしはいつかわすれてしまうWatashi wa itsuka wasurete shimau
わすれてしまうのですかWasurete shimau no deshou ka
めぐるきせつをめぐるおもいをMeguru kisetsu wo meguru omoi wo
いくつかぞえるのですかIkutsu kazoeru no deshou
そっとこころのなかつもるつもるSotto kokoro no naka tsumoru tsumoru
ふゆいろがあるFuyuiro ga aru
せいじゃくがいつくしむばんとうのせっぱんはSeijaku ga itsukushimu bantou no seppen wa
ほほをなでつたわりとけてきえたHoho wo nade tsutawari tokete kieta
からだにふきつけるゆきばなきまじるKarada ni fukitsukeru yukibana ikimajiru
わずらうかなしみいといとまなくWazurau kanashimi itoito manaku
ぽつりこころころりこいぬけがらPotsuri kokoro korori koi nukegara
ぽっかりあいたわたしのからだにPokkari aita watashi no karada ni
つめたいゆきがまるでえいえんつもるTsumetai yuki ga maru de eien tsumoru
ためいきはどこまでもしろくとおくTameiki wa dokomademo shiroku tooku
どんなにおもってもきみはいないDonna ni omotte mo kimi wa inai
こごえそうにこえはきみにとどかないKogoesou ni koe wa kimi ni todokanai
ぽつりこころころりこいぬけがらPotsuri kokoro korori koi nukegara
ぽっかりあいたわたしのからだにPokkari aita watashi no karada ni
つめたいゆきがまるでえいえんつもるTsumetai yuki ga maru de eien tsumoru
ためいきはどこまでもしろくとおくTameiki wa dokomademo shiroku tooku
どんなにおもってもきみはいないDonna ni omotte mo kimi wa inai
こごえそうにこえはきみにとどかないKogoesou ni koe wa kimi ni todokanai
Chica de Invierno
Para mí, algo muy desafortunado
Muy desafortunado es
Antes, era muy feliz
Debió ser algo feliz
Mira, este año también, la nieve querida por ti cae
Para mí, siempre me siento ansiosa
Siempre me siento ansiosa, la razón es
Antes, siempre caminaba contigo
Porque caminaba contigo
Mira, este año la ciudad se adorna
Con la luz invernal romántica
Los hilos entrelazados no se desenredan
La tristeza se desvanece poco a poco
Mi corazón se siente vacío, como un caparazón vacío
De repente, en mi cuerpo expuesto
La fría nieve cae eternamente
Los suspiros se vuelven blancos y lejanos
No importa cuánto piense, tú no estás
Mi voz congelada no puede alcanzarte
Algún día, seguramente lo olvidaré
¿Olvidaré todo?
¿Cuántos recuerdos de estaciones pasadas
Contaré?
Poco a poco, se acumulan en mi corazón
Hay un color de invierno
El silencio acaricia la punta de mis mejillas
Se desvanece al tocarme y desaparece
Las flores de nieve se mezclan con mi cuerpo
La tristeza se desvanece poco a poco
Mi corazón se siente vacío, como un caparazón vacío
De repente, en mi cuerpo expuesto
La fría nieve cae eternamente
Los suspiros se vuelven blancos y lejanos
No importa cuánto piense, tú no estás
Mi voz congelada no puede alcanzarte
Mi corazón se siente vacío, como un caparazón vacío
De repente, en mi cuerpo expuesto
La fría nieve cae eternamente
Los suspiros se vuelven blancos y lejanos
No importa cuánto piense, tú no estás
Mi voz congelada no puede alcanzarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lead (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: