Transliteración y traducción generadas automáticamente

One More Side
Lead (J-pop)
One More Side
Yeah (Ready ? One two three)Yeah (Ready ? One two three)
Late at nightLate at night
Its really, just another dayIts really, just another day
きょうもおそくまでかけぬけたKyou mo osoku made kakenuketa
そっとつぶやいたHeySotto tsubuyaita Hey
しずかなよるにShizuka na yoru ni
つきとおなじあかりつけてる、ぼくのへやTsuki to onaji akari tsuketeru, boku no heya
ぜんりょくBest best !Zenryoku Best best !
むしんでがんばっているとおもえてるしMushin de ganbatte iru to omoeteru shi
だけれどももうDakeredo mo mou
こんなのでもいいの?ちょっとふあんにもなるよKonna no de ii no ? Chotto fuan ni mo naru yo
あの日seven-teenえがいてたAno hi seven-teen egaiteta
こいしくなったこどもみたいKoishiku natta kodomo mitai
いつかのおもいにぎりしめItsuka no omoi nigirishime
I’m gonna make it mineすぐにI’m gonna make it mine sugu ni
まえむきつづけるんだMaemukitsuzukeru nda
ゆめをしんじてるんだYume wo shinjiteru nda
ずっとあこがれだったZutto akogare datta
Any time any where yeahAny time any where yeah
Hold up ! つぎつぎmonsterたおしてHold up ! Tsugitsugi monster taoshite
ずっとrunning runningもっとみらいへZutto running running motto mirai he
のぞみはかなうんだNozomi wa kanau nda !
Lift my spirits, every thing HeyLift my spirits, every thing Hey
Make my wayMake my way
つきぬけてく(Toomawariだとしても)Tsukinuketeku (Toomawari da to shite mo)
That’s the wayThat’s the way
じぶんにいいきかせてJibun ni iikikasete
All my friends updateAll my friends update
なつかしいhometownのそらheyNatsukashii hometown no sora hey
あいつらあつまるしゃしんもみてとおくてさみしいきもちになるよAitsura atsumaru shashin mo mite tookute Samishii kimochi ni naru yo
だれかにCALL, CALLDareka ni CALL, CALL
しようにもこんなにおそくかけれないしShiyou ni mo konna ni osoku kakerenai shi
だからってののDakara tte no no
いまのきもちがいえるわけじゃないしIma no kimochi ga ieru wake ja nai shi
あの日twenty-oneかがやいたひとみAno hi twenty-one kagayaita hitomi
いまもうしなっていないIma mo ushinatte inai
いつかのねがいこともItsuka no negai koto mo
I’m gonna make it mineすぐにI’m gonna make it mine sugu ni
まえむきつづけるんだMaemukitsuzukeru nda
ゆめをしんじてるんだYume wo shinjiteru nda
ずっとあこがれだったZutto akogare datta
Any time any where yeahAny time any where yeah
Hold up つぎつぎmonsterたおしてHold up tsugitsugi monster taoshite
ずっとrunning runningもっとみらいへZutto running running motto mirai he
のぞみはかなうんだNozomi wa kanau nda !
So I will do my best !So I will do my best !
Hey Hey PARTYのyouたのしんでいこうけいぞくだぞHey Hey PARTY no you tanoshinde yukou Keizoku da zo !
Blue Back days SentimentalBlue Back days Sentimental
すこしひつようSukoshi hitsuyou
ふりかえってもそりかえってでもbest wayみろFurikaette mo sorikaette demo best way miro !
えらぶきどうひびくこどうしんじていこう!Let’s Go !Erabu kidou hibiku kodou shinjite yukou ! Let’s Go !
おもいだしてどうしんのきもちにちかってOmoidashite doushin no kimochi ni chikatte
いつもからまってItsumo karamatte
つよがるきもちにつながってTsuyogaru kimochi ni tsunagatte
まえむきつづけるんだMaemukitsuzukeru nda
ゆめをしんじてるんだYume wo shinjiteru nda
ずっとあこがれだったZutto akogare datta
Any time any where yehAny time any where yeh
Hold up つぎつぎmonsterたおしてHold up tsugitsugi monster taoshite
ずっとrunning runningもっとみらいへZutto running running motto mirai he
のぞみはかなうんだNozomi wa kanau nda
Lift my spirits, every thing ! HeyLift my spirits, every thing ! Hey
Make my wayMake my way
つきぬけてく(toomawariだとしても)Tsukinuketeku (toomawari da to shite mo)
That’s the wayThat’s the way
じぶんにいいきかせてJibun ni iikikasete
Un Lado Más
Sí (¿Listo? Uno, dos, tres)
Tarde en la noche
Realmente, solo otro día.
Hoy también corrí hasta tarde
Susurré suavemente, hey
En una noche tranquila
La luna ilumina, mi habitación
¡Todo mi esfuerzo, lo mejor!
Parece que estoy haciendo mi mejor esfuerzo sin pensar
Pero ya
¿Está bien así? Me pone un poco ansioso
Ese día, a los diecisiete, dibujé
Como un niño que se enamora
Aferrándome a los sentimientos de aquel día
Lo haré mío de inmediato
Sigo avanzando
Creo en mis sueños
Siempre he anhelado
En cualquier momento, en cualquier lugar, sí
¡Espera! Derrotando a los monstruos uno tras otro
Siempre corriendo, corriendo hacia un futuro mejor
¡Mis deseos se cumplirán!
Levanta mi ánimo, todo, hey
Abriéndome paso
Atravesando (incluso si es un desvío)
Ese es el camino
Déjame decirme a mí mismo
Todos mis amigos actualizan
El cielo nostálgico de mi ciudad natal, hey
Ver esas fotos de cuando nos reunimos, se siente lejano
Me siento solo
Alguien llama, llama
No puedo llegar tan tarde
Así que
No es como si pudiera expresar mis sentimientos actuales
Ese día, a los veintiuno, brillaban tus ojos
Aún no los he perdido
Incluso los deseos de aquel día
Los haré míos de inmediato
Sigo avanzando
Creo en mis sueños
Siempre he anhelado
En cualquier momento, en cualquier lugar, sí
¡Espera! Derrotando a los monstruos uno tras otro
Siempre corriendo, corriendo hacia un futuro mejor
¡Mis deseos se cumplirán!
¡Así que haré mi mejor esfuerzo!
Hey, hey, divirtámonos como en una fiesta, ¡continuemos!
Días azules, sentimentales
Un poco necesarios
Mira hacia atrás, vuelve a intentarlo, ¡la mejor manera!
Escucha el ritmo de la elección, ¡vamos!
Recuerda, promete tus sentimientos de simpatía
Siempre entrelazados
Conectados con sentimientos de valentía
Sigo avanzando
Creo en mis sueños
Siempre he anhelado
En cualquier momento, en cualquier lugar, sí
¡Espera! Derrotando a los monstruos uno tras otro
Siempre corriendo, corriendo hacia un futuro mejor
¡Mis deseos se cumplirán!
¡Levanta mi ánimo, todo, hey!
Abriéndome paso
Atravesando (incluso si es un desvío)
Ese es el camino
Déjame decirme a mí mismo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lead (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: