Traducción generada automáticamente

Little Childen's Blues
Leadbelly
Blues de los Niños Pequeños
Little Childen's Blues
Al bajar al depósito de cargaAs I went down to the freight depot
Ese tren pasó rodandoThat train come a-rollin' by
Saludé a mi mamá a quien amabaI waved my hand at my mama that I loved
Yendo por esa vía férreaGoin' down that railroad track
Se fue, se fue, se fue, se fueShe's gone, she's gone, she's gone, she's gone
Y no llorarla no la traerá de vueltaAnd no cryin' won't bring her back
Ella es la única madre que he amadoShe's the only mother that I ever did love
Yendo por esa vía férreaGoin' down that railroad track
Bajé al depósito de cargaI went down to the freight depot
Y miré el letreroAnd looked up on the sign
Ella es la única madre que he amado en este mundoShe's the only mother that I ever did love, in this world
Estaba inclinando la cabeza y llorandoI was hanging my head and cryin'
Fue un adiós, un adiósTwas fare you well, fare you well
Y ella se fue, se fue, se fueAnd she's gone, she's gone, she's gone
Se fue por esa solitaria vía férrea, esta pistaShe's gone down that lonesome railroad, this track
Y me dejó para llorar y cantar esta canciónAnd she left me to weep and sing this song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leadbelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: