Traducción generada automáticamente
I'm Not That Girl (Anymore)
Leadley
Ya No Soy Esa Chica
I'm Not That Girl (Anymore)
¿Por qué actúas tan ridículo?Why you acting so ridiculous
Pretendes que me extrañas, cariñoPretend you're missing me baby
(Ooh oh)(Ooh oh)
Ambos sabemos que quieres acercarte a míWe both know you wanna pull me in
Para darme más tal vezSo you can give me more maybes
(Ooh oh)(Ooh oh)
Oh, estuve tan cerca de olvidarOh, I was so close to forgetting
Cerca de arrepentirmeClose to regretting
De cómo terminóThe way it ended
(Terminó, terminó)(It ended, it ended)
Supongo que necesitaba recordarloI guess that I needed reminded
Qué tan dulce es mi vida ahora que te has idoHow sweeter my life is now that you’ve left it
Solía llamarte borracha temprano en la mañanaI used to call you drunk early in the morning
Esperando que recogieras todos los pedacitos de mi confianzaHoping you'd pick up all the little pieces of my confidence
Eso fue todo lo que me dejasteThat was all you left me
Pero ya no soy esa chica, ya no, ya noBut I'm not that girl anymore, anymore, anymore
Dejé planes cada vez que me queríasDropped plans whenever you’d want me
Hice enojar a todos mis amigos, ellos podían verme intentandoPiss off all my friends, they could see me trying
Pero aún así regresaba a casa en el asiento trasero llorandoBut I'd still go home in the backseat crying
Pero ya no soy esa chica, ya no, ya noBut I'm not that girl anymore, anymore, anymore
Dices que actúo tan ridícula, que esto no es tu película (ooh oh)Say I'm acting so ridiculous you're made this isn't your movie (ooh oh)
No se necesita un lente telescópico para ver tu inseguridad (ooh oh)It don't take a telescopic lens to see your insecurity (ooh oh)
Has estado jugando con mi mente solo porque tienes tiempoYou've been messing with my mind just because you have the time
Los celos te devoran por dentroJealousy eats you alive
Adelante, dile a todos tus amigos que estoy tan enamorada de ti yGo ahead, tell all your friends I’m so in love with you and
Puedes vivir en la fantasíaYou can live in pretend
Solía llamarte borracha temprano en la mañanaI used to call you drunk early in the morning
Esperando que recogieras todos los pedacitos de mi confianzaHoping you’d pick up all the little pieces of my confidence
Eso fue todo lo que me dejasteThat was all you left me
Pero ya no soy esa chica, ya no, ya noBut I'm not that girl anymore, anymore, anymore
Dejé planes cada vez que me queríasDropped plans whenever you’d want me
Hice enojar a todos mis amigos, ellos podían verme intentandoPiss off all my friends, they could see me trying
Pero aún así regresaba a casa en el asiento trasero llorandoBut I'd still go home in the backseat crying
Pero ya no soy esa chica, ya no, ya noBut I'm not that girl anymore, anymore, anymore
Ooh, dices que soy ridículaOoh, you say I'm ridiculous
Sabes, actúas como un bebé (bebé)You know, you act just like a baby (baby)
Ooh, dices que soy ridículaOoh, you say I’m ridiculous
Sabes, actúas como un bebé (bebé)You know, you act just like a baby (baby)
Solía llamarte borracha temprano en la mañanaI used to call you drunk early in the morning
Esperando que recogieras todos los pedacitos de mi confianzaHoping you'd pick up all the little pieces of my confidence
Eso fue todo lo que me dejasteThat was all you left me
Pero ya no soy esa chica.But I'm not that girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leadley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: